Guide des mosaïques de Chora
L'objectif principal de cet article est de présenter les informations nécessaires, appuyées par du matériel visuel, pour vous permettre de visiter plus facilement les mosaïques et les fresques à l'aide de votre téléphone portable lors de votre visite à la mosquée Kariye et de comprendre les histoires racontées par ces œuvres d'art dans le bon ordre. Les principaux textes inclus dans l'article sont des textes tels que le « Protoévangéliste Évangile de Jacques », « l'Évangile de Nicodème », le « Pseudo-Matthieu », « l'Évangile de Jacob », qui sont considérés comme apocryphes, ainsi que « l'Évangile de Matthieu ». », « Évangile de Marc », qui sont inclus dans le canon, « Évangile de Luc », « Évangile de Jean », « Corpus de l'Ancien Testament » et articles académiques connexes. compilé. Des liens Wikipédia sont fournis pour ceux qui souhaitent obtenir des informations plus détaillées sur les noms de personnes et les concepts mentionnés dans les textes. Dans les noms de personnes, les noms avec des équivalents turcs sont indiqués en premier, puis leur prononciation et leur écriture grecques originales sont incluses entre parenthèses.
Si des photographies grand angle ont été ajoutées afin que la scène recherchée puisse être facilement distinguée des autres scènes du voyage, des photographies détaillées ont également été ajoutées pour révéler plus clairement les scènes difficiles à voir à l'œil nu, et parfois la scène souhaitée. à souligner.
Chaque histoire est présentée en sections distinctes, et il existe un plan numéroté spécial conçu pour vous aider à la retrouver sans difficulté, ainsi qu'un tableau suivant le plan qui permettra un accès en série au titre concerné. Un lien interne (aller au plan) a été ajouté sous la dernière photo de chaque story pour accéder au plan de la rubrique concernée.
Même si voyager de cette manière est un peu fatiguant, il sera plus agréable à mesure que vous en serez informé.
Nous vous recommandons de faire numéroter et dans ce lien Vous pouvez visiter Kariye en imprimant le plan grandeur nature que nous avons spécialement préparé sur papier. Comme il s’agit d’un long texte, il est difficile d’accéder à la fois au plan et au texte en même temps sur un téléphone ou une tablette.
Rubriques de base
Qui est qui dans les mosaïques ?
Vous pouvez voir quels sont les noms que vous rencontrerez fréquemment dans les histoires et les relations familiales entre eux.
Meryem: Vierge Marie. Mère de Jésus.
Yusuf: Le père terrestre de Jésus.
Anna: Hanne ou Mère. Mère de Marie ou grand-mère de Jésus.
Joachim: Jehoiakim, Johakim ou Imran. Saint juif qui était l'époux d'Anne et le père de Marie.
Zekeriya: Ancien religieux juif. Il est le père de Yahya (Jean).
Elizabeth: la mère de Yahya, la femme de Zacharie.
Yahya: Jean-Baptiste.
Mosaïques de Chora
A) Mosaïques Naos
C'est la section où les prières sont accomplies aujourd'hui et contient 3 mosaïques importantes. Comme il est fermé par un rideau, il ne peut pas toujours être ouvert.


1. Le Sommeil de Marie (Koimesis)
lieu: Au-dessus de la porte principale après être entré dans la zone de culte principale (naos)
Description: Au centre de la scène, Mariam, habillée de façon classique, est allongée sur le lit, les mains croisées sur le ventre. Jésus est représenté entouré d'une mandorle* à double épaisseur, tenant dans ses bras l'âme de sa mère. Alors qu'il y a un ange Séraphin juste au-dessus de Jésus, deux anges venant recevoir l'âme de Marie sont représentés sur le bâtiment du côté droit de la scène. Tandis qu'il y a six disciples de Jésus et deux prêtres à la tête de Marie, il y a cinq disciples de Jésus, un prêtre, Anna, la mère de Marie, et trois amies vierges à ses pieds. À côté de la tête de Marie, l'apôtre Pierre est représenté agitant un récipient d'encens à la main. Des anges sont visibles à l'intérieur de la mandorle de Jésus.
Randonnée : Après la mort de Jésus, un ange apparaît à Marie et l'informe qu'elle retrouvera son fils dans trois jours. Marie informe tous les apôtres que sa mort surviendra dans trois jours et qu'ils doivent être prêts. Les onze apôtres, guidés par le Saint-Esprit, arrivent à Bethléem avant la mort. Cependant, l'apôtre Thomas le douteur n'arrive pas à temps pour la mort de Marie. Meryem meurt dans le lit préparé pour elle. Les apôtres, les prêtres et les femmes sont témoins de la mort de Marie. Son âme est prise par Jésus et remise aux anges pour monter au ciel. Il existe plusieurs récits différents de l'histoire dans d'autres sources.
*Mandor : Un halo de lumière protecteur en forme d’amande entourant le corps.


2. Mosaïque de Notre-Dame de la Guidance (Hodegetria Meryem)
Yeri: Dans le coin diagonal droit après l'entrée de la zone de culte principale (naos)..
Description: Dans la scène d'Hodiguitria, qui est l'une des scènes les plus utilisées dans l'art chrétien et qui signifie guidance, Marie tient l'enfant Jésus sur ses genoux d'une main et montre Jésus de l'autre main. Dans le panel, Mary, vêtue de vêtements bleus classiques, se tient sur le podium. L'enfant Jésus, vêtu d'une robe dorée, fait un signe de bénédiction d'une main. Tandis que Marie incline la tête vers l'enfant Jésus, Jésus lève la tête vers sa mère. Marie et Jésus ont une auréole sur la tête. À droite et à gauche de la tête de Marie sont écrits ses titres : Meter Theon (Mηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », et He Khora tou akhoretu (ἡ χώρα τοῦ ἀχωρήτου), signifiant « Celui qui convient à l'inapte ». Le mot « Khora » donne ici également son nom à la structure.
Randonnée : L'icône Hodiguitria est l'une des icônes les plus sacrées de Marie. On croyait qu'elle avait été dessinée par l'évangéliste Saint Luc et que Marie protégeait la ville en raison de sa sainteté. L'icône, qui a fait de nombreux miracles, a été retirée et promenée dans les rues de la ville en temps de guerre. Les scènes d'Hodegetria trouvées à Chora et dans d'autres exemples d'églises ont été calquées sur cette icône.
* Signe de bénédiction : Un signe fait en joignant tantôt l'anneau et le pouce, tantôt en étendant seulement deux doigts vers l'avant.


3. Jésus-Christ (Pantocrator)
lieu: Dans le coin diagonal gauche après l'entrée de la zone de prière principale (naos).
Description: Jésus, qui est sur le même plan que Marie, porte sur lui l'himation bleue classique*. Il se tient sur le podium dans une position appelée contraposto, où son poids est confié à une jambe. Même si la plupart des mosaïques de sa tête sont tombées, la trace de son auréole est évidente. Alors qu’il tient une Bible ouverte dans sa main gauche, sa main droite est tournée vers l’intérieur, pointée vers lui-même. Sur la page ouverte qu'il tient à la main est écrit le passage suivant de Matthieu 11 :28 : « Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés. "Je te donnerai la paix." À droite et à gauche de sa tête sont écrits Iousus Khristos (Ις Χς), signifiant « Jésus-Christ », et He Khora Ton Zonton (ἡ χώρα τών ζώντων), signifiant « Terre des Vivants ». Le mot Khora fait encore une fois référence au nom du bâtiment.
Randonnée : Dans cette scène, Jésus reflète une version debout des scènes de Maiestas Domini, ou « Gloire du Seigneur ». La mosaïque de Jésus, avec la mosaïque Hodiguitria de Marie, est une partie fixe de l'iconastase, où sont placées les icônes, parties mobiles et indispensables des églises orthodoxes.
*Himation, vêtement fermé couramment porté du VIIIe siècle avant JC au Ier siècle avant JC.


B) Mosaïques d'entrée de la mosquée Kariye
Il se compose de la porte d'entrée principale de Chora, que nous définissons comme l'ancienne entrée, et des scènes de base en mosaïque sur les murs des parties supérieures et latérales des portes de transition entre les sections.

4. Christ Pantocrator
Yeri: Dans la lunette au-dessus du passage du narthex extérieur au narthex intérieur.
Description: C'est le panneau de mosaïque qui accueille les visiteurs à l'entrée principale du bâtiment (ancienne entrée principale). Jésus Pantocrator, qui signifie « Maître de l'Univers », tient le livre sacré dans sa main gauche et fait un signe de bénédiction avec sa main droite. Des deux côtés de la tête de Jésus sont écrits Iesous Khristos (Ις Χς), signifiant Jésus-Christ, et He Khora Ton Zonton (ἡ χώρα τών ζώντων), signifiant « Terre des Vivants ». Le mot « Khora » utilisé dans les adjectifs de Jésus et de Marie est redevenu une référence au nom du bâtiment. Les doigts qui tiennent le livre sont écartés, typiques de Jésus. Puisque la tête et le corps de Jésus étaient conçus pour faire face à la droite, le côté droit a été agrandi. Ses oreilles droite et gauche étaient asymétriques afin que Jésus semble bouger lorsque le visiteur se déplace dans le bâtiment. Jésus a une auréole classique avec une croix sur la tête. Dans cette scène, Jésus ne regarde pas le public, mais le panneau de Marie juste devant lui.
Randonnée : Cette scène est basée sur l'ascension de Jésus au ciel et son couronnement en tant que souverain de l'univers. 28 :18 de l’Évangile de Matthieu. "Tout pouvoir m'a été donné au ciel et sur terre." Il a été représenté en fonction de l'expression et est devenu l'une des scènes indispensables des églises. L'épithète de Jésus « Terre des Vivants » fait également référence au chapitre pertinent et au Psaume* 116 : 9 dans les Psaumes.
*Psaumes : C'est le livre qui constitue la troisième partie de l'Ancien Testament. Psaumes en Islam. Le livre saint donné au prophète David.

5. Prier (Blachernatissa) Marie et les anges
lieu: Dans l'arc supérieur intérieur de l'ancienne porte d'entrée principale du narthex extérieur
Description: À l’intérieur du bâtiment, le panneau de la Vierge Marie est placé en face du panneau du Christ Pantocrator. Au centre, Marie est en position de prière, les bras écartés des deux côtés. Emmanuel est présenté aux visiteurs dans un médaillon dans le ventre de la Vierge Marie, presque comme une radiographie. Deux anges sont représentés adorant Marie de profil, les ailes ouvertes. À droite et à gauche de la tête de Marie sont écrits Meter Theon (Μηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », et He Khora Akheretou (ἡ χώρα τοῦ ἀχωρήτου), signifiant « Celui qui convient à l'inapte ». Le mot « Khora » fait référence au nom de la structure.
Histoire: orthodoxe dans ta secte On pense que Marie elle-même ou son esprit est descendue dans l'église Blachernai à Istanbul et a prié pour la protection de la ville et de ses habitants. Après cet événement, l'icône de Blachernitissa fut associée aux miracles. Dans l'icône, Jésus est représenté avec Emmanuel dans le sein de Marie, une référence au chapitre 1 :23 de l'Évangile de Matthieu.
*Orans : Une posture de prière et d'abandon dans l'art chrétien dans laquelle les mains sont ouvertes sur les côtés au niveau des épaules.


6. Notre-Dame de la Guidance – 2 (Hodegetria)
lieu: À gauche de la porte d'entrée du narthex extérieur
Description: Elle est représentée dans le sens inverse de l'autre scène d'Hodiguitria située dans le lieu de culte de la Vierge Marie. Marie est représentée dans la robe classique du maphorion. Tout en tenant l'Enfant Jésus de la main gauche, il montre Jésus de la main droite. Une grande partie de la scène a été détruite. Seule la partie Théon (Θv) du monogramme* « Mère de Dieu » subsiste à gauche de la tête de Marie.
Histoire: La scène ressemble à une grande scène de pardon (deisis) avec le Pantocrator sur la porte et le panneau de Jean-Baptiste à gauche de la porte. Il a été placé ici pour accueillir ceux qui venaient à l'église avec Jésus et Jean. Il s'agit de la deuxième scène d'hodegetria de la structure.
* Monogramme : broderie dans laquelle une ou plusieurs lettres sont combinées les unes sur les autres ou côte à côte pour former un symbole.

7. Notre-Dame de Compassion – 1 (Eleousa)
lieu: À la deuxième gauche de la porte d'entrée du narthex extérieur
Description: Marie est représentée avec l'enfant Jésus dans ses bras, face à l'entrée du narthex intérieur. Marie presse sa joue contre celle de Jésus. Il y a un maphorion* dans les tons rose-rouge sur la Vierge Marie. Les vêtements de Jésus ne sont pas clairs. La plupart des mosaïques du panneau ont été détruites.
Histoire: Il existe trois versions différentes des icônes « Eleousa », qui signifient amour ou compassion. Tendresse, Blachernitissa et Kykkos Meryem. Dans toutes ces versions, l'enfant Jésus est dans les bras de Marie et reçoit d'elle son amour. Jésus a généralement moins d'un an dans les scènes d'Eleousa. Parfois, il serre la joue de sa mère et parfois il lui serre les épaules.
* Maphorion : Un grand voile ou châle porté par les femmes de l'Empire byzantin

8. Jean-Baptiste
lieu: À droite de la porte d'entrée du narthex extérieur
Description: La quasi-totalité du panneau de mosaïque a été détruite. De l'icône, il ne reste que l'épaule gauche, la poitrine, une partie des cheveux et son auréole. Parmi les mosaïques restantes, on comprend que l'icône est Jean-Baptiste, puisque ses vêtements sont en fourrure animale et ses cheveux sont longs. Cela crée une scène de déisis avec Marie sur le côté gauche de la porte et Pantocrator sur la porte.
Randonnée : Jean est un personnage qui a vécu à la même époque que Jésus et est appelé « pionnier » dans le monde chrétien car il est né juste avant Jésus. Il prônait un style de vie loin des plaisirs et du luxe du monde, et c'est pourquoi il vivait dans le désert avec des vêtements miteux et mangeait des animaux sauvages et des insectes comme nourriture. Dans les Évangiles de Matthieu et Marc, il est écrit qu'il portait des vêtements en poil de chameau. Il est très important en iconographie car il annonce Jésus et le baptise*.
* Baptême : Dans la religion chrétienne, cérémonie religieuse accomplie en plongeant une personne dans l'eau ou en lui versant de l'eau.

9. Représentation mosaïque de Joahim
Emplacement : Dans le panneau inférieur derrière l'arche la plus à gauche du narthex extérieur

10. Mosaïque de la Vierge Marie
Emplacement : Au-dessus de la niche funéraire la plus à gauche dans le narthex intérieur

11. Mosaïque de dédicace du fondateur
Yeri: Au-dessus de la porte d'entrée du Naos dans le narthex intérieur
Description: Jésus est assis sur un trône avec deux coussins ornés de joyaux au milieu du panneau. Il y a un podium sous ses pieds. Le trône et le podium sont décorés de pierres colorées. Jésus fait un signe de bénédiction avec sa main droite tout en tenant la Bible sur son genou avec sa main gauche. À droite et à gauche de la tête de Jésus sont écrits Iousus Khristos (Ις Χς), signifiant « Jésus-Christ », et He Khora Ton Zonton (ἡ χώρα τών ζώντων), signifiant « Terre des Vivants ». Le mot Khora a de nouveau été utilisé comme référence au nom du bâtiment. À gauche de Jésus, Théodoros Metochites est représenté agenouillé, offrant à Jésus la Chora qu'il tient dans sa main. Metochites porte une robe byzantine appelée kabbadion* et une coiffure inhabituelle en forme de turban sur la tête. Derrière Theodoros Metokhites signifiant « Fondateur et Trésorier Theodoros Metokhites » O Ktitor Logothetis tu Genikou Theodhoros o Metochitis (Ὁ κτήτωρ λογοθέτης τοῦ γενικοῦ Θεόδωρος ὁ Μετοχίτης) écrit.
Histoire: En 1290, l'empereur II. Théodoros Metochites, pris sous la protection d'Andronikos, progresse rapidement dans la bureaucratie byzantine et est récompensé par le titre de Logothète, une sorte de poste ministériel. Après ce titre, il augmenta encore sa position dans le palais et reçut le titre de Logothetis tu Genikou, qui équivaut aujourd'hui au ministre du Trésor, et il rénova complètement le monastère de Chora, actuellement en ruines, en ajoutant de nouvelles sections. Après être devenu le patron de Chora, il reçut le titre de Mega Logothetis, qui équivaut à l'actuel Premier ministre, et fut le deuxième homme de Byzance.
* Kabbadion : Un vêtement en forme de robe d'origine orientale qui était fréquemment utilisé dans le palais au cours des derniers siècles de Byzance.


12. Scène Deisis (Marie des Mongols et scène d'amnistie d'Isaac)
Yeri: Sur le mur avant où se trouve le dôme de droite dans le narthex intérieur.
Description: La composition a été créée avec uniquement Marie et Jésus, supprimant « Jean-Baptiste » des scènes classiques de déisis. Jésus porte sur lui le himation bleu classique. Tout en tenant la ceinture de son himation de la main gauche, il fait un signe de bénédiction de la main droite. Des deux côtés de la tête de Jésus sont écrits Iesous Khristos (Ις Χς), signifiant « Jésus-Christ », et Khalkites (Χαλκίτης), signifiant « cuivre ». À droite de Jésus, Marie est représentée face à lui, les mains ouvertes, demandant pardon. La couleur du maphorion de Marie est la même que celle de la robe de Jésus. Il y a des ornements d'étoiles sur le Maphorion, symbolisant sa virginité. Meryem a une expression triste. Seule la partie mètre (Μηρ) du monogramme « Mère de Dieu » reste à gauche de la tête de Marie. Prince byzantin sous Marie à gauche de la composition Isaac Comnène Il est représenté agenouillé et demandant pardon. Isaac a une couronne ornée de pierres sur la tête. Derrière sa tête O yiós toú ypsilotátou Basiléos Alexíou toú Komninoú Isáakios o Porfyrogénnitos ( Ὁ υἱὸς τοῦ) ὑψηλοτάτου βασιλέως Ἀλεξίου τοῦ Κομνηνοῦ Ἰσάακιος ὁ Πορφυρογέννητος) écrit. A gauche de la composition, sous Jésus, se trouve la princesse. Maria Paléologue Il s'agenouille et demande pardon. Maria Palaiologina est entièrement couverte et vêtue d'une robe de nonne noire. Sur l'arrière de sa tête, Androníkou toú Palaiológou i kyrá tón Mougoulíon Meláni i monachí (…Ἀνδ[ρον]ίκου τοῦ) signifiant « Sœur Mélani, fille d'Andronikos Paléologue, Dame des Mongols » Παλαιολόγου ἡ κυρὰ τῶν Μουγουλίων Μγ
Randonnée : prince Isaac et la princesse Maria Palaiologina sont les mécènes qui ont probablement fourni des ressources pour trois réparations de Chora. Les recherches montrent que ce panneau de mosaïque est le panneau de mosaïque le plus ancien du bâtiment. Théodoros Métokhites a conservé ce panneau lors de sa restauration finale au 3ème siècle. Maria fut envoyée au Karakorum en tant qu'épouse du khan mongol Hülagü en 14, mais avant de pouvoir atteindre le Karakorum. Hulagu Khan décédé. Maria est son fils Abaka Khan Il était marié à. En raison de ce mariage, elle est connue comme la Maria des Mongols. Lorsqu'elle mourut à Abaka Khan, elle ne se remaria pas et retourna à Constantinople, se consacra à l'église, devint religieuse et changea son nom en Melane.

Dans cette section, les mosaïques des narthex intérieur et extérieur sont présentées d’abord comme des mosaïques indépendantes, puis dans l’ordre suivant une histoire spécifique. C'est pour la continuité de l'histoire que vous changez constamment de place en suivant la numérotation au cours du voyage.
13. Christ Pantocrator et ses ancêtres
Yeri: Dans le dôme de droite dans le narthex intérieur.
Description: Le dôme a été construit selon une conception segmentée et le Christ Pantocrator a été placé au centre du dôme dans un médaillon. Jésus porte sur lui le himation bleu classique. Tout en tenant la Bible dans sa main gauche, il fait un signe de bénédiction avec sa main droite. Des deux côtés de sa tête se trouve le monogramme Iesous Khristos (Ις Χς), signifiant Jésus-Christ. Il y a des figures des ancêtres de Jésus sur deux rangées entre les tranches du dôme. Les mosaïques des tranches sont conçues comme une lumière sacrée rayonnant de Jésus vers ses ancêtres. Sur la rangée supérieure des segments du dôme sont représentés 24 ancêtres de Jésus de l'Ancien et du Nouveau Testament. Tous les personnages sont représentés debout dans des positions similaires. Parmi ces figures, seules des additions ont été apportées aux figures d'Adam et de Noé. Alors que la figurine de Noé tient un navire à la main, la figurine d'Adam a une torche à la main et un serpent sous ses pieds.
Les 24 ancêtres du dôme sont les suivants : Adam – L’Homme (Αδάμ), Seth – Sith (Σηθ), Nuh –Noé (Νώε), Kenan – Khanaan (Χαναάν), Mahalalel – Maleleil (Μαλελεήλ), yared – Iared (Ἰάρετ), Lamik – Lamekh (Λάμεχ), Sam – Sem (Σημ), Abir – Eber (Ἔβερ), Seruk – Seroukh (Σερούχ), Nahor – Nakhor (Ναχώρ), Azer – Taara (Θάρα), Ibrahim – Abraham (Αβραάμ), Isaac – Isaac (Ισαάκ) Jacob – Iakob (Ιακώβ), Péleg –Phalek (Φάλεκ), Homme – Rhagau (Ῥαγαύ), Mathusalem – Mathousalas (Μαθουσάλας), Idris – Hénokh (Ἑνώχ), Yanis – Énos (Ἐνώς), Habile – Abel (Άβελ).
Sur la rangée inférieure des segments du dôme, sont représentées les tribus des Israélites, les 12 fils de Jacob, et parmi ces fils, deux fils de Juda et un fils de Pérez. Ce sont les suivants : Ruben – Rubin (Ρουβήν), Shimon – Symeon (Συμεών), Levi – Levi (Λευί), Juda – Ioudas (Ιούδας), Zevulun – Zaboulon (Ζαβουλών), Issachar – Issachar (Ισσάχαρ), Dan – Dan (Δαν), Gad – Gad (Γαδ), Asher – Asher (Άσέρ), Naphtali – Nephthali (Νεφθαλί), Benjamin – Beniamin (Βενιαμίν), Joseph – Ioseph (Ιωσήφ), Pérez – Pares (Φαρές), Zerah – Zarah (Ζαρά), Esrom – Esrom (Εσρώμ).
Randonnée : Les structures en dôme représentent l'univers dans l'architecture byzantine. C'est pourquoi les Métochites ont placé Jésus, le souverain de l'univers, au centre du dôme. Les 24 ancêtres dans le dôme sont tirés de l'Évangile de Luc, chapitre 3 : 38-38. Les fils de Jacob et de Juda apparaissent au chapitre 35 de la Genèse, tandis qu'Esrom, le fils de Pérez, apparaît dans l'Évangile de Matthieu.



14. Théotokos Marie et ses ancêtres
lieu: Dans le dôme de gauche du narthex intérieur.
Description: Le dôme a été construit selon une conception segmentée et la Vierge Marie a été placée au centre du dôme dans un médaillon. Marie a un maphorion bleu décoré d'étoiles. L'enfant Jésus aux vêtements dorés se tient sur ses genoux. À droite et à gauche de la tête de Marie se trouve le monogramme Meter Theon (Mηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », qui est son titre. Les segments du dôme étaient conçus sur deux lignes et sur la ligne supérieure, 16 rois juifs de la lignée du roi David, les ancêtres de Marie, étaient représentés. Les postures et les vêtements des rois se ressemblent. Dans la rangée du bas, les 11 ancêtres de Jésus ont entre les mains divers objets, tels que des cruches, des bâtons et des parchemins. Dans la rangée supérieure, deux des rois sont représentés portant un himation de pierre, tandis que les autres rois sont représentés avec des manteaux. Les rois ont des couronnes sur la tête.
Les rois donnés dans la rangée supérieure sont les suivants : David – Dabid (Δαβίδ), Suleiman –Salomon (Σολομών), Roboam – Roboham (Ροβοάμ), Aviya –Abia (Αβιά), Asa – Bâton (Ασα), Josaphat – Iosaphat (Ιωσαφατ), Joram – Ioram (Ιωραμ), Ozias – Ozias (Οζίας), Yotham – Ioatham (Ιωαθαμ), Ahah – Akhaz (Ἄχαζ), Ézéchias – Ézéchias (Ἐζεκίας), Ménaché – Manassé (Μανασσής), amon –Amon (Αμων), Josias – Iosias (Ιωσιας), Joachaz – Ioakhaz (Ιωαχαζ), Shealtiel – Salathiel (Σαλαθιηλ).
Dans les rangées inférieures des tranches du dôme se trouvent 11 ancêtres de la lignée de Jésus. Ce sont les suivants : Ananias – Ananias (Ἀνανίας), Azaria – Azarias (Αζαρίας), Mishaye – Mitsiou (Μίτσιου), Danyal –Daniel (Δανιήλ), Josué – Iisous (Ἰησοῦς), Musa – les souris (Μωυσής), Haroun –Aaron (Ααρών), Hur – Ou (Ωρ), Ismail – Ismaël (Ισμαήλ), Eyup – Iob (Ἰώβ), Melchisédek – Melchisédek (Μελχισεδέκ).
Randonnée : Les personnages du dôme soulignent que la lignée de Marie et de Jésus vient de ces rois et prophètes. Les 16 rois de la lignée de David dans le dôme sont tirés du chapitre 1 à 6 :12 de l'Évangile de Matthieu. Les 11 ancêtres de la lignée de Jésus sont issus de l'Ancien Testament.




C) Mosaïques racontant la vie de Marie
Une partie de l’histoire qui commence dans le narthex intérieur se poursuit dans le narthex extérieur. Il y a 22 scènes de mosaïque répertoriées ici.

15. Rejet des offres de Joahim
Yeri: Sur le pendentif arrière gauche du dôme le plus à gauche du narthex intérieur.
Description: prêtre du temple Zekeriya Il se tient à la porte du temple représenté sous la forme d'un ciborion et refuse les deux mains levées en l'air. Son trône est représenté dans les murs du temple et dans la structure à 4 colonnes soutenant le dôme. Dans la composition, les environs du temple sont décorés de maisons et d'arbres.
Randonnée : Joachim C'est un homme très riche parmi les 12 tribus d'Israël. Mais malgré son âge avancé, il n’a pas eu d’enfants. des juifs Le jour de DieuAvant notre ère, les tribus d’Israël se rendaient au temple pour faire des offrandes à Dieu. Joahim voulait aussi faire une offrande, mais le prêtre du temple ne lui a pas permis de faire une offrande parce qu'il n'avait pas d'enfants. Ce panneau représente le rejet de Joahim par le prêtre du temple.


16. La retraite de Joahim
Yeri: Sur le pendentif avant droit du dôme le plus à gauche du narthex intérieur.
Description: Joahim est représenté isolé dans un buisson sur la montagne. Il s'assoit pensivement, la main gauche sur la joue. A l'extérieur de la brousse, deux bergers discutent entre eux et sont témoins de la situation de Joahim. Le texte en haut de la scène dit : « Joahim prie sur la montagne avec les bergers ».
Randonnée : Lorsque ses offrandes sont rejetées, Joahim cherche à savoir s'il est le seul parmi les tribus d'Israël à ne pas avoir d'enfants. Voyant que lui seul parmi les hommes bons n'a pas d'enfant, Joahim se retire en isolement pendant 40 jours et jeûne jusqu'à ce que sa prière soit acceptée. Bien que ce qui est décrit dans la Bible soit « une retraite dans le désert », ici les Métochites ont représenté Joahim sur une montagne dans la brousse.



17. La dispute d'Anna avec la servante
Yeri: Sur le mur en bas à gauche de la coupole à gauche dans le narthex intérieur
Description: Une grande partie du panneau a été détruite. Dans une niche du côté droit, qui n'est pas détruite, la servante juive apparaît avec une couronne sur la tête. Deux perdrix sont représentées sur la structure de la niche.
Randonnée : Lorsque sa femme Anna apprend que Joahim l'a quittée, elle crie parce qu'elle est à la fois veuve et sans enfant. sa femme de chambre Le jour de DieuCela nous rappelle que le temps approche et que la rébellion et les lamentations sont interdites. Au lieu de porter des vêtements de deuil, il lui donne la couronne qu'il lui a offerte et lui dit qu'il n'est pas convenable qu'une concubine porte la couronne qui a une apparence royale. Anna, de son côté, est encore plus en colère contre les conseils de sa servante et continue cette situation en niant avoir même offert la couronne en cadeau.


18. Annoncer à Anna la bonne nouvelle de la naissance de Marie (scène de clarification)
Yeri: Sur le mur en arc avant du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Anna Il est représenté debout dans le jardin de sa somptueuse maison, les deux mains ouvertes, en train de prier. Elle porte une robe bleue et un maphorion rose sur la robe. Une femme de chambre est assise sur le seuil derrière Anna et est témoin de son expérience. Un ange vole vers Anna dans la direction où elle regarde. L'ange a un bâton à la main. Juste en face d'Anna, il y a une fontaine, des lauriers et des moineaux qui ont construit leur nid sur l'arbre. « Sainte Anne prie dans le jardin » est écrit en haut de la scène.
Randonnée : Après avoir parlé avec sa servante, Anna enlève ses vêtements de deuil, enfile ses vêtements de mariage et part se promener dans le jardin. Il s'assoit sous le laurier et prie Dieu. Quand il regarde le ciel, il voit le nid d'oiseau sur le laurier et se lamente. Il prie Dieu et lui dit qu'il la consacrera à Dieu pour lui donner un enfant, tout comme Abraham a donné à sa femme Sarah. Alors l’ange du Seigneur apparaît dans le ciel et dit : « Le Seigneur a entendu ta prière et tu deviendras enceinte. » il donne la bonne nouvelle.
Pas: Nous pensons que la version « Annonciation à Joahim » de cette scène se trouve également dans le bâtiment, mais elle est complètement détruite.


19. La rencontre d'Anna et Joahim
Yeri: Dans la partie avant de l'arc à droite du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Anna et Joahim se sont rencontrés devant la porte dorée à deux colonnes et sont représentés en train de s'embrasser avec joie. Les vêtements d'Anna et Joahim sont les mêmes que dans les autres scènes. Derrière Joahim se trouve la servante Judeth et elle est témoin de ce qui s'est passé. L'inscription au-dessus de la scène indique « Conception de la Théotokos ».
Randonnée : Lorsque Joahim et Anna reçoivent de bonnes nouvelles concernant l'enfant, ils se dirigent l'un vers l'autre pour se rencontrer. Joahim fait de nombreux sacrifices et offrandes en réponse à la bonne nouvelle. Lorsqu'ils arrivent devant la porte dorée, Anna serre joyeusement Joahim dans ses bras et partage leur bonheur.


20. Nativité de Marie
lieu: Sur le mur avant de la voûte entre la première et la deuxième arcade à l'extrême gauche du narthex intérieur
Description: Anna, qui vient d'accoucher, est assise sur un lit. Huit servantes servent Anna. Juste à côté du lit, une servante croise les bras et se penche vers Anna. Une autre bonne prépare le berceau du bébé au chevet du lit. Juste devant le lit, 3 femmes de ménage offrent à Anna la nourriture et les boissons dont elles disposent. Il y a une grande assiette de pain sur la table devant eux. En face d'Anna, Yoahim, le seul homme de la composition, observe Anna depuis l'intérieur de la porte. Pendant qu'une servante tient un éventail près de la porte, deux servantes lavent la nouveau-née Mary juste devant la porte. « La Naissance de la Théotokos » est écrit en haut de la scène.
Randonnée : Les mois ont passé et Anna a accouché. Anna demande à la sage-femme le sexe de l'enfant et lorsqu'elle découvre que c'est une fille, elle la tient dans ses bras, prie et remercie. Elle nomme l'enfant Meryem. Les trois serviteurs du panneau faisant une offrande à Anna à la naissance sont un aperçu de l'événement qui se produira dans le futur lorsque les trois astrologues présenteront des cadeaux à la naissance de Jésus.


21. L'amour de Marie
Yeri: Dans la partie avant de la voûte à côté de la coupole la plus à gauche du narthex intérieur
Description: Joahim et Anna, représentés dans le jardin de leur maison, sont assis sur une sorte de canapé. Ils tiennent Marie dans leurs bras et l'aiment. Alors que Joahim et Anna sont représentés dans leurs vêtements classiques, l'enfant Mary est représentée dans une tenue bleu foncé. L'enfant Meryem touche le visage de sa mère. Sur le côté droit de la scène, une servante sort son corps par la fenêtre de la maison et prie en les regardant. A gauche de la scène, un autre serviteur – probablement juif – se tient face à eux. Les paons, principalement utilisés dans les thèmes de l'immortalité, sont représentés dans les coins droit et gauche de la composition. « L'amour de la Théotokos » est écrit en haut de la scène.
Randonnée : Bien que cette scène ne soit basée sur aucune source textuelle, elle a probablement été réalisée pour souligner à quel point Anna et Joahim aimaient leurs enfants.


22. Consécration de Marie
Yeri: Dans la partie arrière de la voûte à côté du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Joahim est représenté marchant vers trois prêtres assis autour d'une table pour bénir la Vierge Marie qu'il porte dans ses bras. Joahim est représenté pieds nus avec son himation classique. Joachim, portant le bébé Mary, porte Mary avec les mains couvertes. Au centre de la scène, des prêtres sont assis sur des canapés devant une structure à poutres soutenues par deux colonnes. Tandis que deux des prêtres portent des manteaux bleus, le grand prêtre Zacharie, au milieu, est représenté avec un manteau rouge. Les trois prêtres lèvent la main et font un signe de bénédiction. Il y a des assiettes vides et des bols dorés sur la table devant eux. « Bénédiction du clergé » est écrit en haut de la scène.
Randonnée : En échange de la promesse que Joahim et Anna se consacreraient à Dieu avant d'avoir un enfant, l'enfant est né comme une fille. Lorsque Marie fête ses 1 ans, Joahim organise une grande fête et invite les prêtres du temple à la bénir. Les prêtres du temple qui acceptent l'invitation bénissent Marie. Anna emmène Meryem dans sa chambre, l'allaite et l'endort. Ensuite, ils remercient Dieu et louent Dieu avec les prêtres.


23. Les sept premiers pas de Marie
Yeri: Devant la deuxième arche en partant de la gauche dans le narthex intérieur
Description: L'enfant Mary est représentée faisant ses premiers pas vers sa mère Anna. Mary porte une tunique bleue. Il est représenté les mains tendues vers sa mère. Anna est assise sur un canapé, les mains ouvertes vers Mary. Derrière la Vierge Marie debout, une servante – probablement Judeth – tend la main vers elle, préparée au cas où l'enfant tomberait. L'enfant Mary et Anna ont une auréole. Le châle de la servante est assimilé à un halo et ajoute du dynamisme à la scène avec son design de châle volant. « Seven Steppers » est écrit en haut de la scène.
Randonnée : L'enfant Meryem avait 6 mois et Anna se demanda si elle pouvait se tenir debout et la laissa par terre. Meryem fit les sept premiers pas et se jeta dans les bras de sa mère. Anna le prit dans ses bras et lui fit un espace privé dans sa chambre et promit de ne plus le retenir jusqu'à ce qu'elle l'emmène au temple.


24. Présentation de Marie au Temple
Yeri: Dans la partie arrière de la voûte à côté du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Le temple est représenté comme un ciborion en forme de dôme avec quatre colonnes au centre du panneau. Le temple est entouré de murs circulaires. Le grand prêtre Zacharie a embrassé Marie, la petite fille de 3 ans, qui marchait vers lui à la porte du temple. Marie est remise au prêtre Zacharie par sa mère et son père, accompagnés d'un cortège de jeunes filles juives vierges portant des flambeaux à la main. Pendant que Marie marche vers le grand prêtre, les mains levées, Anna et Joahim sont derrière Marie, la soutenant avec les mains en l'air. Toute la voûte de la coupole est consacrée à la scène de l'accouchement de l'Enfant Marie au temple. En supplément, la scène de « L'alimentation de Marie par l'Ange » est également représentée à l'intérieur du ciborio. Un ange à droite de Marie, assis sur une chaise à dossier à l'intérieur d'un ciborion à quatre colonnes et un dôme, derrière le prêtre, offre de la nourriture à Marie. "Sanctification du Sacré" est écrit autour du ciborion. Il y a deux oiseaux faisans et des motifs végétaux dans les coins du panneau.
Randonnée : L'enfant Meryem a atteint l'âge de 3 ans. Joahim et Anna décident de l'emmener au temple pour tenir leur promesse envers Dieu. Joahim appelle les filles juives et donne des torches à chacune d'elles pour que Marie ne revienne pas du temple et n'ait pas peur du temple. Marie est emmenée au temple avec un cortège. Zacharie l'accueille à la porte du temple et le bénit.


25. Les filles qui accompagnaient Marie lors de sa présentation au Temple
Yeri: Dans la partie avant de la voûte à l'entrée du naos dans le narthex intérieur
Dans d'autres scènes du caveau, des jeunes filles sortant du nord et du sud d'une représentation de bâtiment se dirigent vers le temple situé à l'est du caveau. Cela peut également être considéré comme une référence au voyage sacré vers l’Est.

26. Marie nourrie par l'ange
Yeri: Troisième arc en partant de la gauche dans le narthex intérieur ou devant l'arc à droite de la porte du naos
Description: Marie est assise sur le trône dans un ciborion avec quatre colonnes et un toit pyramidal au sommet. Kiborion était surélevé de trois marches d'escalier. Au-dessus de la gauche de Marie, l'ange vole vers elle, tenant dans une main un bâton et dans l'autre le pain qu'il a apporté à Marie. Marie est représentée tendant la main pour prendre le pain là où elle est assise. Pour la première fois, le monogramme Meter Theon (Μηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », est inscrit sur la partie supérieure de la tête de Marie. Une femme de chambre est assise juste à côté de l'escalier et surveille Meryem. « La Théotokos reçoit du pain de l'ange » est écrit en haut de la scène représentée.
Randonnée : Marie est si pure et sainte que chaque fois que Zacharie lui rendait visite pendant les jours de jeûne des Juifs, il trouvait une nourriture propre et délicieuse. Lorsqu'il le lui demande, Marie lui dit qu'elle a été envoyée par Dieu par un ange. Cet événement est mentionné dans la littérature chrétienne et juive ainsi que dans la sourate Al-i Imran du Coran.


27. Éducation de Marie la Théotokos
lieu: Dans la troisième arche en partant de la gauche dans le narthex intérieur ou au fond de l'arche à droite de la porte du naos
Description: Une grande partie de la scène a été détruite. Puisqu’il n’existe aucun autre exemple dans les programmes iconographiques des églises, commenter à quoi cela ressemble n’est qu’une hypothèse. Dans la partie intacte, sont représentés un fronton triangulaire sur deux colonnes et un temple surmonté de rideaux segmentés. En haut de la scène est écrit « L'éducation de la Théotokos dans le Temple ».
Randonnée : La scène représente la formation de Marie pendant son séjour au temple. Alors qu'il a été démontré que ces mosaïques avaient été endommagées à Kandakov en 1886, le chef religieux américain F. Smith a déterminé qu'un groupe appelé « Art Lovers » avait endommagé le panneau de mosaïque en 1907 lors de son démontage.

28. Zacharie et les douze bâtons
lieu: Le deuxième arc en partant de la gauche dans le narthex intérieur ou au fond de l'arc à gauche de la porte du naos
Description: Marie se tient devant une table sur laquelle sont disposés 12 bâtons, à l'intérieur du temple représenté en forme de ciborion. Le prêtre Zacharie est représenté prosterné devant la porte du temple. Parmi les baguettes sur la table, la pointe de la baguette de la quatrième rangée en partant de l'avant est devenue verte. Une colonne du Kiborion est reliée à la structure extérieure par un rideau. Le texte au-dessus de la scène dit "Prière devant les baguettes".
Randonnée : judaïsme Selon la croyance, le sang est impur et ne doit pas être étalé dans la tempe. Marie est entrée dans la puberté et doit quitter le temple à cause de son cycle menstruel. Zacharie prie et reçoit la révélation du mariage de Marie avec une veuve. Les bâtons prélevés sur les 12 veuves de la lignée de David sont placés sur la table du temple et on prie pour eux. L'une des baguettes devient verte. « Prière devant les baguettes » est écrit dans la scène représentée.


29. Confier Marie à Joseph
lieu: Sur le mur au fond de la voûte à côté du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Marie et le grand prêtre Zacharie sont représentés debout devant le temple, représenté comme un ciborion. Tandis que Zacharie tend d'une main le bâton verdoyant à Joseph, il tient la tête de Marie de l'autre main. D'autres bâtons sont représentés sur la table à l'intérieur du temple. Joseph, le propriétaire du bâton de verdure, est représenté marchant vers Marie et Zacharie. D’autres veuves de la lignée de David sont visibles derrière Joseph. Le temple est relié à la structure extérieure depuis la colonne avant par un rideau. Dans la scène représentée, il est écrit « reddition à Joseph ».
Randonnée : Une fois les bâtons récupérés et les prières faites, le bâton miraculeusement verdissant est pris par Zacharie et il informe son propriétaire, Joseph, qu'il a été choisi. Mais Joseph refuse parce qu'il a des enfants et qu'il est un vieil homme. Zacharie lui fait peur avec ce qui est arrivé aux Juifs qui avaient auparavant rejeté le commandement de Dieu, et Joseph accepte Marie et la prend sous sa protection. Alors que dans la plupart des sources une colombe sort du bâton et se pose sur la tête de Joseph, les Métochites ont préféré faire fleurir le bâton dans cette scène.


30. Joseph ramène la Vierge Marie à la maison
lieu: Au fond de l'arc à côté du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Au milieu de la scène, devant une structure à deux colonnes, Joseph tourne la tête en arrière et regarde Marie. Son fils Jacob est représenté devant Joseph, montrant le chemin du retour avec ses mains. Marie est représentée les mains fermées, portant le maphorion classique. Au-dessus de la scène « Joseph prend la Théotokos et rentre chez lui ». C'est dit. Quand on regarde attentivement la porte du bâtiment à l'arrière, il est possible de voir une représentation de Marie avec une auréole sur la porte.
Randonnée : Joseph sortit du temple Marie, qui lui avait été confiée, et l'emmena chez lui avec son propre fils Jacob, qui était plus âgé que Marie. Jacob est également attribué comme l'auteur de la source Protoévangélique, d'où sont tirées toutes ces scènes décrivant la vie de Marie.


31. Marie recevant une pelote de laine du Temple
Yeri: Sur le mur du fond de la voûte à gauche de la coupole la plus à droite du narthex intérieur
Description: Trois prêtres sont assis sur un cèdre à l'intérieur de la structure du temple. Le grand prêtre Zacharie étend la laine violette dans sa main vers Marie. Six femmes vierges, tête découverte, sont représentées derrière Marie, qui tend la main pour prendre la laine. Deux des femmes ont dans les mains des pelotes de laine de couleurs différentes. Au-dessus de la scène est écrit : « Les servantes apportèrent de la laine aux vierges, et la pourpre tomba dans la part de Marie. »
Randonnée : Les prêtres décident de faire ériger des rideaux dans le temple. Ils recherchent des vierges impeccables de la lignée de David pour coudre des rideaux et trouvent 7 vierges. Les fils d'or, de blanc, de fin lin, de soie, de bleu, de rouge et de pourpre véritable sont distribués par tirage au sort parmi les vierges. La part de Marie est la couleur pourpre et rouge, qui sont aussi les couleurs sacrées de Byzance. Parce que Marie est sainte, cette couleur sacrée est venue à Marie.


32. Joseph dit au revoir à Marie
Yeri: Sur le mur du fond du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Le panneau se compose de deux scènes différentes. Dans la scène de gauche, Meryem regarde Joseph, les mains liées et tristement. Pendant que Joseph salue Marie d'une main, il tient son sac de l'autre. Sa main est fermée par son himation. À droite de Joseph, sur le dos de son fils Jacob, se trouvent des bâtons interprétés comme des matériaux de construction dans un panier. Jacob regarde son père et lui montre la direction dans laquelle ils vont aller. Il y a un bâtiment ostentatoire en arrière-plan. Dans l’autre scène du côté droit du panneau, il y a Joseph et Marie, à en juger par leurs vêtements. Joseph a un bâton à la main. Au-dessus de la première scène, il est écrit : « Ici, je vous laisse dans ma maison, alors que je pars construire ». Dans la deuxième scène, "Mary, qu'est-ce que c'est ?" écrivain. Le monogramme Meter Theon (Μηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », est écrit sur les représentations de Marie.
Randonnée : Dans la première scène, Yakup, le fils de Yusuf, dont le métier est menuisier. Selon certaines sources, ils partent en voyage d'affaires au temple de Salomon, et selon certaines sources, ils partent en voyage d'affaires pour réparer une autre ville détruite à proximité. Il est dit ici que Joseph n'a pas touché Marie comme son mari et qu'il n'était même pas à la maison mais qu'il allait travailler. Dans la deuxième scène, Joseph revient de son voyage d'affaires et trouve Meryem enceinte. Alors, "Mary, qu'est-ce que c'est ?" demande-t-il.


33. Scène de l'Annonciation à Marie
Yeri: Pendentif arrière droit du dôme le plus à gauche du narthex intérieur
Description: Meryem se penche pour puiser de l'eau à un puits à deux marches devant un bâtiment architectural. Mary porte le maphorion bleu classique sur elle. Les extrémités de sa tenue sont brodées d'or. Marie, tenant une cruche d'eau dans sa main droite, est représentée avec sa main gauche en l'air et regardant en arrière. L'ange, volant vers Marie dans la direction où elle regarde, tient un bâton d'une main et salue Marie de l'autre main. Une autre structure architecturale est représentée à côté de l'ange. « Annonce au puits » est écrit au-dessus de la scène.
Randonnée : Pendant que Marie tricotait avec la laine violette qu'elle avait achetée au temple, elle sortit dans le jardin et voulut puiser de l'eau au puits. Alors qu'elle s'approchait du puits, elle fut surprise par une voix qui l'appelait. Effrayée, elle rentre chez elle et pendant qu'elle continue de tricoter, l'ange se dirige vers elle, la salue et lui dit de ne pas avoir peur. L'ange informa Marie qu'elle serait enceinte par la grâce du Seigneur. Mary a demandé comment cela était possible et si elle accoucherait comme toutes les autres femmes. L'ange a annoncé qu'il naîtrait par la puissance du Seigneur et que son nom serait Jésus.
Non: Dans la scène supplémentaire de l'épisode 32, après la scène de l'Annonciation, 6 mois se sont écoulés depuis que Yusuf est allé travailler et qu'il est rentré chez lui. Puisqu'il voit que Mary est enceinte, il pense qu'elle est tombée enceinte en ayant des relations sexuelles avec quelqu'un d'autre et demande : « Mary, qu'est-ce que c'est ? demande-t-il.


34. Le rêve de Joseph et son retour à Bethléem) son départ
Yeri: En haut de la porte de sortie à l'extrême gauche dans le narthex extérieur
Description: Le panneau décrit trois scènes distinctes. Dans la première scène, Joseph est représenté allongé sur une natte au sol, une main posée sur son visage, pensif. Un ange est au-dessus de Joseph et vole vers lui. L'ange tend une main vers Joseph et tient un bâton de l'autre. La deuxième scène se trouve en haut à gauche du panneau. Marie, Elizabeth et il est représenté avec une autre femme sur le flanc de la montagne devant la ville de Nazareth. Alors que Mary portait le maphorion bleu classique, Elizabeth portait un maphorion rose. La tenue de la troisième femme est dans les tons verts. La troisième femme est entre Mary et Elizabeth. La majeure partie du visage de la femme, dont le corps est laissé derrière les personnages, est recouverte par l'auréole de Marie. La troisième scène occupe l'espace le plus large sur le côté droit du panneau. Dans la scène, Meryem enceinte est assise de côté sur le cheval. La tête de Meryem est tournée vers l'arrière alors qu'elle tient son ventre avec sa main. Derrière Marie, Joseph marche pieds nus, tenant son himation. Le visage de Joseph est tourné vers Marie. Devant Marie, Jacob, le fils de Joseph, porte des sacs sur le dos, attachés à sa canne. En haut du panneau, il est écrit « et Joseph monta de Galilée, hors de la ville de Nazareth, jusqu'à la ville de David, qui est appelée Bethléem en Judée ». Juste au-dessus de l'ange est écrit : « Voici, l'ange de Dieu lui apparut en songe et lui dit : Joseph, fils de David, n'aie pas peur de prendre Marie pour épouse : car c'est le Saint-Esprit qui est né. en elle. Le monogramme Meter Theon (Μηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », est inscrit sur la Vierge Marie devant la ville.
Randonnée : Après le retour de Joseph à la maison, Marie lui raconte comment elle est tombée enceinte, mais Joseph a du mal à y croire. Joseph est bouleversé qu'un tel incident soit arrivé à Marie, qui a été confiée à ses soins dans le temple, et réfléchit à ce qu'il doit faire. Pendant ce temps, un ange vient vers lui et lui dit qu'il ne doit pas avoir peur, que l'enfant dans le ventre de Marie vient du Saint-Esprit. Même si Joseph soutenait Marie, tout le monde ne croyait pas en Marie. Dans le temple, les prêtres veulent tester si Marie est encore vierge. Ils contiennent l'eau préparée pour l'épreuve pour Joseph et Marie et l'envoient hors de la ville vers la région montagneuse. Joseph et Marie, qui sont revenus indemnes de la région montagneuse, ont réussi le test. Après cet incident, chaque citoyen est invité à retourner dans sa ville natale pour le recensement de l'Empire romain. Marie, Joseph et son fils Jacob, descendants de David, partirent de Nazareth pour se rendre à Bethléem pour le recensement.



35. Recensement de la population pour les impôts devant le gouverneur
Yeri: Sur la paroi avant de la chambre forte située à l'extrême gauche (porte de sortie) dans le narthex extérieur
Description: scène à gauche devant un immeuble de Rome Le gouverneur de Syrie Quirinius est assis sur un trône. Il y a un podium sous ses pieds. Le gouverneur porte un manteau rouge sur une tunique bleue. Le gouverneur, coiffé d'une casquette blanche sur la tête, tient un rouleau de papier dans une main et donne la permission à ceux qui se tiennent devant lui de l'autre main. Derrière le gouverneur, un soldat en armure tient une lance et un bouclier. Pendant qu'un officier tenant une liste devant le gouverneur fait l'enregistrement, un soldat avec une épée dans la main gauche l'accompagne. Juste en face de l'officier se trouve Meryem, tenant d'une main son ventre de femme enceinte et de l'autre son maphorion. Juste derrière Meryem, Joseph explique au gouverneur, une main en l'air. D’autres hommes attendant d’être comptés sont représentés derrière Joseph. Ces hommes sont également décrits dans les sources comme les fils de Joseph. Le monogramme Meter Theon (Μηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », est écrit sur Marie.
Randonnée : Joseph part pour le recensement avec ses fils et Marie enceinte. Alors que Mary chevauchait alors qu'elle était enceinte, elle a accouché et a dit à Joseph de la faire descendre. Les craintes de Yusuf ne sont toujours pas dissipées. Il n'a toujours pas décidé s'il appellera Meryem sa femme ou sa sœur. Gouverneur Quirinius Lorsqu'ils viennent vers lui, Joseph dit que Marie est sa femme et qu'il est le propriétaire de l'enfant.


36. Naissance de Jésus
lieu: Sur le mur avant de l'avant-dernière chambre forte du narthex extérieur
Description: Quatre scènes différentes liées à la naissance miraculeuse sont représentées sur le panneau. Au centre du panneau, Marie est allongée sur un tissu après avoir accouché. Lorsque les deux doigts de sa main gauche sont pliés, tout son corps est couvert. Marie, représentée dans sa tunique bleue classique, a une ceinture dorée sur les pieds et la tête. Marie est représentée en bas à gauche du panneau, regardant les sages-femmes donner le bain à son fils. Juste au-dessus de Marie se trouve l'enfant Jésus couché dans un berceau dans la grotte. L'Enfant Jésus est enveloppé dans des langes. Il y a un rayon de lumière au-dessus de Jésus. Le faisceau lumineux est représenté comme provenant d’une étoile au-dessus de la scène. Il y a une vache et un âne sur le lit de Jésus. Les animaux tendent la tête vers le berceau. Il y en a deux à gauche du plateau. Celui de gauche représente Jésus debout et versant l'eau de la cruche qu'il tient à la main dans le récipient devant lui pour se laver. L'assistante de droite est assise sur la pierre et tient l'enfant Jésus dans ses bras. Joseph est assis sur une pierre aux pieds de Marie. Yusuf a l'air pensif, tenant son genou d'une main et posant son autre main sur sa joue. Un groupe d'anges à l'arrière droit de Marie assiste à la naissance. Sur le côté gauche, l'ange messager informe les bergers de la naissance. Les bergers ont des expressions faciales de peur et de curiosité. Cinq chèvres sont représentées devant les bergers. Tandis que les mots « Naissance du Christ » sont écrits sur le panneau, l'ange de droite dit « Ne craignez rien : voici, je vous apporte la bonne nouvelle d'une grande joie qui viendra à toute l'humanité ». C'est écrit.
Randonnée : Après le recensement, les douleurs de Meryem ont commencé et elles se sont réfugiées dans une grotte sur le chemin du retour. Alors que Joseph quittait la grotte et cherchait quelqu'un, il rencontra une sage-femme et l'amena à la grotte, mais l'intérieur de la grotte était rempli de lumière en raison de la naissance sacrée et la naissance eut lieu. Depuis que la sage-femme « Mea » a été témoin de cet accouchement sacré, elle raconte la situation à son amie « Salomé » qui passait par là à ce moment-là, mais Salomé ne la croit pas. Il essaie de contrôler Mary pour lui faire croire qu'elle est née d'une virginité, mais sa main commence à brûler quand il la touche. Salomé regrette son incrédulité et prie, et l'ange lui dit de tenir Jésus dans ses bras et elle sera pardonné. Salomé a été guérie lorsqu'elle a touché Jésus et l'a tenu dans ses bras. Des anges sont venus assister à cette naissance.



D) Mosaïques du meurtre d'innocents
Il se compose de 8 scènes en mosaïque situées dans le narthex extérieur.

37. Le voyage des mages et les 3 oracles orientaux en présence du roi Hérode
Yeri: Narthex extérieur sur le mur devant la deuxième voûte en partant de la droite
Description: Le panneau se compose de deux scènes différentes. A gauche du panneau, trois cavaliers se déplacent en direction de l'étoile qu'ils désignent dans le ciel. Le plus ancien des personnages se trouve à l’avant. Le personnage d'âge moyen derrière lui est représenté avec une cape noire fluide. Le personnage au milieu à côté des deux est représenté comme le plus jeune, portant un manteau rouge. Le cheval du personnage le plus âgé se cabre. Les chevaux des figurines sont conçus dans différentes couleurs. Sur la gauche du panneau, ces trois personnages sont représentés debout en présence d'Hérode, roi de Judée. Le plus âgé des personnages, disposé avec le plus jeune à l'arrière, est représenté en tête avec un coffre à la main. A l'extrême gauche de la scène, le roi Hérode est assis sur un trône. Il tient un podium sous ses pieds et une épée au fourreau dans sa main gauche. Le roi Hérode donne la permission à ceux qui se tiennent devant lui avec sa main droite. Un soldat attend derrière le trône avec une lance et un bouclier à la main. Au-dessus de la scène est écrit : « Et voici, des sages arrivèrent de l’est à Jérusalem, disant : Où est celui qui est né, roi des Juifs ? »
Randonnée : Les astrologues, dont le nombre est mentionné comme 3 dans certaines sources, 7 dans certaines sources, et comme armées dans d'autres, voient l'étoile à l'est, qui est le signe du Messie, et se mettent à suivre l'étoile pour prêter allégeance à le Messie attendu. Les noms de ces astrologues sont mentionnés dans la littérature chrétienne comme Gaspar, Melkior et Baltazar. Les astrologues venus dans la région de Judée demandèrent à Hérode, le roi de Judée : « Où est le Messie qui est né comme roi des Juifs ? "Nous sommes venus lui prêter allégeance." disent-ils.

38. L'enquête d'Hérode
Yeri: Narthex extérieur sur le mur devant la voûte la plus à droite
Description: Une grande partie du panneau est endommagée. Dans la partie restante, le roi Hérode est représenté devant la même structure architecturale et un garde est représenté derrière lui. Le garde a le dos tourné. Il tient une lance dans sa main droite et un bouclier de forme ovale dans sa main gauche. Le roi Hérode, assis sur le trône, donne la permission à ceux qui se trouvent devant lui avec sa main. Hérode, représenté de profil, tient une épée au fourreau dans la main gauche. Le reste du texte au-dessus de la scène se lit probablement comme suit : « Et lorsqu'il eut rassemblé tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple… ».
Randonnée : Sur la base de ce que disaient les astrologues, le roi Hérode rassemble les prêtres et les érudits et leur demande ce qu'ils savent de la venue du Messie et où le Messie naîtra. Prêtres et érudits « à Bethléem de Judée ; car c’est écrit ainsi. ils répondent. Alors le roi Hérode dit aux astrologues d'aller chercher le Messie et de leur faire savoir quand ils le trouveront, car il veut aussi adorer le Messie.
Pas: Lorsque l'on suit le mur vers la section paréclésion, une grande scène au-dessus de la porte du narthex intérieur a disparu. En comparant les programmes iconographiques, nous pensons que cette scène est « Les astrologues prêtent allégeance à Jésus et offrent leurs dons ». Les astrologues ont suivi l'étoile et ont trouvé le lieu où Jésus est né et lui ont offert les cadeaux d'or, d'encens et de myrrhe qu'ils ont apportés avec eux. Quand les astrologues dorment, ils voient un rêve. Dans leurs rêves, l’ange les informe que la véritable intention du roi Hérode est de nuire au Christ. Il leur dit de rentrer dans leur pays par un autre itinéraire.


39. Retour de 3 rois oracles de l'Est dans leur pays
Yeri: Au sommet de la voûte où se trouve la porte d'entrée actuelle, là où se trouve la Pareclosion.
Description: Presque toute la scène a été détruite. Le personnage, apparemment le plus jeune astrologue sur son cheval blanc, est représenté cabrant son cheval.
Randonnée : Il est probable que les astrologues qui offraient leurs cadeaux à Jésus sautèrent sur leurs chevaux avec la révélation qu'ils reçurent et retournèrent dans leur pays par un autre chemin.

40. Évadez-vous en Égypte
Yeri: Juste à l'intérieur de la partie supérieure de la porte d'entrée existante
Description: Une grande partie de la scène a été détruite. Sur la scène à droite de la fenêtre, il ne reste que les pattes avant du cheval et les pieds du personnage, que nous pensons être Jacob, le fils de Joseph. De l’autre côté de la fenêtre, on aperçoit la silhouette et les murs de la ville qu’ils souhaitent atteindre. La porte de la ville est représentée de manière intermittente et isométrique. Quatre personnages nus sont représentés sautant sur les murs. "Escape to Egypt" est écrit au-dessus de la scène.
Randonnée : Après le départ des astrologues, Joseph fait un rêve. Dans son rêve, il est dit que le roi veut tuer le Messie et pour cette raison, il doit quitter la ville. Joseph emmène précipitamment sa famille en Égypte pour échapper au roi Hrod. Lorsqu'ils arrivent en Égypte, ils voient que les Égyptiens adorent des idoles. Plus tard, ces idoles furent détruites et brisées les unes après les autres. La plupart des gens qui ont vu cela ont cru en Jésus et ont changé de religion. Bien que cet événement ne soit pas très célèbre dans la littérature chrétienne, il est brièvement mentionné dans des sources comme le Pseudo Matthieu. Les métochites préféraient décrire cet événement en jetant les idoles par-dessus les murs.

41. Ordonner le massacre
Yeri: Sur le mur droit de la voûte la plus à droite du narthex extérieur
Description: Le panneau se compose de deux scènes. Sur la scène à gauche du panneau, le roi Hérode est assis sur un trône à un seul coussin devant une structure architecturale qui se distingue par ses colonnes. Il y a un podium sous ses pieds. Quatre soldats, dont deux devant le trône du roi, sont représentés dans diverses poses du roi. Le roi dépose son épée et donne des ordres aux soldats à deux mains. Dans la scène de droite du panneau sont représentés deux soldats recevant les ordres du roi. Le soldat ci-dessus agite son épée vers une mère vêtue de vert, assise sous l'arbre et tenant son bébé dans sa main. Un autre soldat a pris son enfant des mains de la mère assise en dessous et, tout en le tenant d'une main, il l'a poignardé avec le poignard dans l'autre main. Au-dessus de la scène, il est écrit : « Alors, quand Hérode vit que les savants se moquaient de lui, il se mit en colère et envoya tuer tous les enfants âgés de deux ans et moins à Bethléem et dans toutes ses côtes. »
Randonnée : Le roi Hérode se rendit compte que les astrologues avaient remarqué son plan et, craignant que le nouveau Messie ne le détrône, il ordonna que tous les nouveau-nés et ceux de moins de deux ans soient capturés et massacrés. Les soldats obéirent à l'ordre du roi et commencèrent à massacrer les enfants.



42. Des soldats tuant des enfants
lieu: Le narthex extérieur se trouve au fond de la voûte la plus à droite
Description: Il y a plusieurs scènes différentes de soldats sur le panneau, mais la partie médiane du panneau est détruite. Dans les scènes de gauche du panneau, un soldat est représenté en bas, marchant sur un bébé qu'il a posé au sol, le poignardant avec l'épée à la main. L'autre soldat tenait la mère d'une main et levait son épée vers elle. Il y a 3 soldats sur la scène juste au-dessus. Pendant que l’un des soldats lève dans les airs une lance sur laquelle est attaché un bébé, l’autre soldat tend la main vers elle. Juste à côté de la lance, on peut voir deux mains tendues vers le bébé. Dans les scènes du côté droit du panneau, l'un des deux soldats du bas tue l'enfant qu'il tient dans sa main, tandis que l'autre soldat avertit la mère dont l'enfant a été tué avec son épée et lui tend la main. Dans la scène supérieure, l'un des deux soldats tient le bébé vers l'avant avec la pointe de son épée, tandis que la mosaïque contenant l'autre soldat ne présente qu'une seule jambe du soldat.
Récit: Après l'ordre du roi, les soldats continuent la première scène et assassinent brutalement tous les enfants de moins de 2 ans qu'ils trouvent.

43. Mères en deuil
Yeri: Le narthex extérieur se trouve sur le mur du fond de la deuxième voûte en partant de la droite.
Description: de la scène grand Une partie a été détruite. Dans la partie restante, 9 femmes sont représentées assises par terre. Les femmes tiennent dans leurs bras les corps de leurs enfants assassinés et démembrés. Les visages et les compositions corporelles des mères sont représentés comme tristes. Au dessus de la scèneUne voix se fit entendre à Rome, des lamentations, des pleurs et un grand deuil.» est écrit.
Randonnée : Sur ordre du roi, les soldats massacrèrent tous les enfants de moins de 2 ans dans toute la Judée, et les lamentations et le deuil des mères durent des jours durant dans toute la ville de Rama.

44. L'évasion d'Elizabeth et John après le massacre
Yeri: Narthex extérieur au fond de la troisième voûte en partant de la droite
Description: La scène est représentée dans une région montagneuse. Sur la gauche de la scène, un soldat se jette en avant, brandissant son épée d'une main et tenant son fourreau de l'autre. Le vol du manteau du soldat égayait la scène. Sur la droite de la scène, Elizabeth est représentée avec son fils John, la tenant dans ses bras. La montagne derrière eux a miraculeusement caché Elizabeth et bébé John aux soldats en s'ouvrant. La découpe de l'auréole d'Elizabeth au sommet de la grotte souligne que la montagne les a engloutis. "L'évasion d'Elizabeth" est écrit au-dessus de la scène.
Randonnée : Elizabeth, l'épouse du grand prêtre Zacharie, était enceinte au moment même où Marie Jean est née avant Jésus et a reçu le titre de pionnière de la littérature chrétienne. Comme Yahya était aussi un prophète, ils ont miraculeusement échappé aux soldats qui les poursuivaient lors du massacre d'innocents, et pendant qu'ils s'enfuyaient, la montagne devant eux s'est ouverte et fermée après les avoir accueillis, les sauvant du massacre. Hérode était en colère contre cette situation et dit que le fils d'un grand prêtre comme Zacharie était capable de devenir roi et envoya ses fonctionnaires au temple. Sur ordre du roi, les officiers demandèrent à Zacharie où il avait caché son fils, et lorsqu'ils reçurent une réponse négative de Zacharie, ils tuèrent le grand prêtre Zacharie à l'aube avec l'ordre qu'ils avaient reçu du roi.


E) Mosaïques décrivant la vie de Jésus

45. Retour de la Sainte Famille d'Egypte à Nazareth
Yeri: Extérieur nartesque au fond de la deuxième voûte en partant de la gauche
Description: Le panneau se compose de deux scènes. Dans la scène de gauche, Joseph est allongé par terre et réfléchit, comme lorsque Marie était enceinte. Tandis que la main droite de Yusuf repose sur sa joue, sa main gauche est tendue vers son genou. Juste au-dessus de Joseph, un ange vole vers lui. Dans l'autre scène du milieu du panneau, Joseph est le premier à prendre l'enfant Jésus sur ses épaules et à marcher vers la ville représentée devant eux. Joseph tient les pieds de Jésus, et Jésus tient les cheveux de Joseph et regarde vers sa mère, qui se tient derrière lui. Marie est représentée avec son maphorion classique derrière Joseph, tendant la main vers Jésus. Derrière Marie, Jacob est représenté avec le bâton à la main appuyé sur son épaule. Yusuf tient le licou de la lune derrière lui avec sa main droite. Le matériel nécessaire pour voyager à cheval est représenté sous forme de paquet. Au dessus de la scèneAvec l'avertissement de Dieu dans le rêve, il se tenait à l'écart dans la région de Galilée et arriva dans la ville appelée Nazareth et s'y installa.» est écrit. Les monogrammes « Meter Theon (Μηρ Θv) », signifiant « Mère de Dieu », sont écrits au-dessus de la tête de Marie, et Iousus Khristos (Ις Χς), signifiant « Jésus-Christ », est écrit au-dessus de la tête de Jésus.
Randonnée : Après la mort du roi Hérode, un ange vint vers Joseph et lui dit :Levez-vous et emmenez l'enfant et sa mère, car ceux qui voulaient lui ôter la vie sont morts." il donne la révélation. Joseph rassemble sa famille et part, mais lorsqu'il apprend qu'Archélaüs, successeur d'Hérode, est arrivé au pouvoir, ils partent pour la ville de Nazareth au lieu d'aller à Jérusalem. C'est pourquoi les noms de Marie, de Jésus et de la religion chrétienne sont mentionnés comme Nasarani et Nasarani dans de nombreuses sources.



46. Jésus étant emmené à Jérusalem pour la Pâque
Yeri: Sur le mur derrière la voûte la plus à gauche du narthex extérieur
Description: À droite de la scène, la ville de Jérusalem est représentée à l’intérieur des murs. Des toits plats, des bâtiments aux toits en croupe et des structures en forme de dôme peuvent être vus dans la ville. À droite de la ville, Joseph est représenté se dirigeant vers la ville et la désignant de la main droite. La tête de Joseph est tournée vers sa famille qui se tient derrière lui. Juste derrière Joseph se trouve Jésus, qui se dirige pieds nus vers la ville. Jésus a une auréole sur la tête. Tout en tenant un livre de la main gauche, il leva la main droite vers Yusuf. Jésus a un himation doré sur lui. Derrière Jésus, les deux fils de Joseph font face à Marie. Tandis que le garçon barbu pointe vers l'avant, le jeune garçon est représenté les mains levées comme s'il parlait à Meryem. Tout au fond, la Vierge Marie est représentée portant son maphorion bleu classique, les mains ouvertes comme si elle rendait grâce.
Randonnée : La sainte famille, Marie et Joseph, se rendent chaque année au temple de Jérusalem pour célébrer la Pâque. Quand Jésus atteint l'âge de 12 ans, il est temps pour lui d'aller au temple et ils partent pour l'emmener. Cette scène est la dernière scène survivante de l’enfance de Jésus.


47. L'oubli de Jésus dans le Temple et la troisième douleur de Marie
Yeri: La voûte la plus à gauche du narthex extérieur
Description:Une grande partie de la scène sous la voûte du dôme a été détruite. D’après les restes de mosaïque restants, on comprend que ce panneau décrit l’événement de l’oubli de Jésus dans le temple. La scène la plus marquante du panneau est le coin où deux enfants s’embrassent. Dans cette scène, deux enfants sont représentés s'embrassant ou se battant, tandis que les pieds des prêtres du temple restent sur les enfants. De l’autre côté des enfants, on peut voir l’enfant Jésus dans sa robe dorée jusqu’aux genoux. Sur la scène en face du coin, il y a deux personnages dont les vêtements ressemblent à Marie et Joseph. Le maphorion bleu de Marie est visible. Dans les autres coins de la scène, on peut voir un canapé à deux marches (synthronon) sur lequel est assis le clergé du temple.
Randonnée : Après la Pâque, Joseph et Marie partent pour retourner dans leur ville natale avec une grande foule de gens. Après avoir parcouru une journée, Marie se rend compte que son fils Jésus n'est pas parmi les gens et se met à la recherche de son enfant perdu. Meryem a cherché son fils pendant 3 jours. Lorsqu'ils retournent au temple, ils trouvent Jésus en train de discuter avec les prêtres. Marie a demandé à Jésus : « Mon fils, pourquoi nous as-tu fait cela ? "Nous t'avons cherché partout." il reproche. Jésus dit : « Pourquoi m'as-tu cherché ? Ne sais-tu pas que je dois être chez mon père ? » donne la réponse. Le mouvement de prédication et les miracles de Jésus ont commencé avec cet événement. L'incident de la disparition de Jésus et la recherche de Marie par Marie ont été enregistrés dans la littérature chrétienne comme « la troisième des 7 douleurs de Marie ».


48. Le témoignage de Jean-Baptiste sur Jésus et le baptême de Jésus
Yeri: Dans la deuxième voûte en partant de la gauche dans le narthex extérieur
Description: Le panneau de la voûte en forme de dôme se compose de deux scènes, les scènes sont séparées les unes des autres par le médaillon en forme de croix au milieu. Au milieu de la scène en question, Jean-Baptiste se tient au bord du Jourdain et regarde la foule derrière lui. Tout en tenant dans sa main gauche son bâton en forme de croix, il montre de la main droite Jésus devant lui. John est représenté avec de la fourrure de chameau couvrant le haut de son bras et son corps, tout en portant un himation marron. Des personnes d'âges différents et portant des vêtements différents sont représentées derrière John. Dans la direction indiquée par Jean, Jésus fait face à Jean et à ses disciples avec son himation classique, tenant le livre saint dans sa main gauche et faisant un signe de bénédiction avec sa main droite. Jésus et Jean ont une auréole sur la tête. Il y a un signe de croix sur l'auréole de Jésus. Deux disciples sont représentés en train de se parler juste derrière Jésus. L’apôtre le plus jeune est Jean et l’apôtre le plus âgé est André. À droite de la scène, un héron est représenté picorant un serpent dans la rivière. Il est écrit sur la scène : « C'est ce que j'ai dit : celui qui vient après moi est devant moi, parce qu'il est devant moi ». Autour de la tête de Jean se trouve Agios Ioannis o Evangelistis (Ο Άγιος Ιωάννης ο Ευαγγελιστής) signifiant « Saint Jean l'Évangéliste » et autour de la tête de Jésus se trouve Iousus Khristos (Ις) signifiant « Jésus-Christ ». Χς) les monogrammes sont inscrits
Randonnée : Jean baptisait les Juifs dans le Jourdain. Au fil des jours, les Juifs ont commencé à penser de plus en plus que Jean était le messie attendu et ils ont interrogé Jean à ce sujet. Jean répondit à leurs pensées et dit : « Je vous baptise d'eau, mais quelqu'un de plus fort que moi viendra vous baptiser de l'Esprit de Jérusalem et de feu. » a-t-il déclaré. Jean dit à Jésus et à ses disciples : « Celui qui est venu après moi était devant moi. » Il a témoigné de sa grandeur devant les Juifs.


49. Jésus et le diable, la tentation du péché de Jésus
Yeri: Dans la partie droite de la deuxième voûte en partant de la gauche dans le narthex extérieur
Description: La deuxième scène de la voûte est consacrée à l'épreuve de Jésus par le diable. L'épreuve du diable sur Jésus est décrite dans plusieurs chapitres. Les scènes commencent à l'extrême gauche.
Dans la première scène, Jésus et le diable sont devant une montagne. À gauche, le diable est représenté noir, maigre et avec des ailes. Le diable, représenté dans un himation noir, tend les mains vers Jésus. Le diable tient une pierre dans une main. Jésus, dans son himation bleu classique, tient un rouleau de papier dans une main et rejette Satan de l'autre. Juste en dessous du diableSi tu es le fils de Dieu, fais-en du pain et mange-le" écrivain. Au sommet de la scène, Jésus répond : «L'homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.» est écrit.
Dans la deuxième scène, le diable est représenté dos à Jésus, montrant les rois à l'intérieur des murs dans le coin de la scène. Il y a six rois à l'intérieur des murs. Les rois ont des couronnes sur la tête et des sceptres à la main. Jésus est représenté face à Satan et aux rois et rejetant le diable de la main. Au dessus de la scèneJe te donnerai tout si tu tombes et m'adoresavec les mots ""Tu n'imiteras pas le Seigneur ton Dieu" La phrase est écrite.
Dans la troisième scène, Jésus est à flanc de montagne, face au diable. Satan est représenté au sommet du rocher, déployant ses ailes et fuyant Jésus.
Dans la quatrième scène, Satan est représenté à gauche de Jésus, debout, les ailes ouvertes. Satan montre Jésus d’une main et montre le sol de l’autre. Jésus est au sommet d'une haute tour du temple. Tenant un rouleau de papier dans une main, Jésus fait de l’autre un signe de bénédiction contre le diable. Derrière Jésus, l'arche de la sainte alliance est représentée dans un ciborion représentant le temple. Sur scène "Alors le diable l'emmena dans la ville sainte." avec l'écriture "Si tu es le fils de Dieu, jette-toi à terre» suivi de « Passe derrière moi, Satan ! C'est écrit.
Randonnée : Jésus fut conduit par le Saint-Esprit dans le désert et y jeûna pendant 40 jours et 40 nuits. Lorsque Jésus eut faim, Satan vint le tester et lui tendit la pierre dans sa main en disant : « Si tu es le fils de Dieu, dis à ces pierres de devenir du pain. » dit. Jésus lui dit :L'homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu.» répond-il. Alors Satan prend Jésus et l’emmène au temple et le place sur la tour en disant : «Si tu es le fils de Dieu, jette-toi à terre. Il ordonnera à ses anges de ne pas laisser tes pieds heurter la pierre, et ils te porteront sur leurs mains.» dit-il. Jésus lui dit :Vous ne testerez pas le Seigneur.» répond-il. Là-dessus, Satan prend Jésus et l'emmène sur une haute montagne. En lui montrant tous les pays du monde et leurs richesses, il dit :Je te donnerai tout cela si tu tombes et te prosternes devant moi..» dit. Alors Jésus dit : «Va-t-en, Satan, Dieu a déclaré que tu ne feras que le servir.» répond-il. Puis des anges sont venus et ont commencé à servir Jésus et le diable s'est échappé.



F) Mosaïques racontant les miracles de Jésus
Il se compose de 19 scènes en mosaïque et est situé à la fois dans le narthex intérieur et dans le narthex extérieur.

50. Miracles des Noces de Cana
Yeri: Dans le caveau où se trouve l'entrée principale dans le narthex extérieur (troisième en partant de la gauche)
Une partie de la scène du banquet de mariage peut être vue dans la représentation en mosaïque, qui n'a pas survécu jusqu'à nos jours, au milieu de la voûte au-dessus de l'entrée principale. D'autres mosaïques survivantes incluent les premiers miracles de Jésus. Parmi ceux-ci, le sacrifice d'un taureau et le remplissage d'eau dans des jarres peuvent être vus dans la direction nord, et des corbeilles à pain vides et pleines peuvent être vues dans la direction sud.

51. Multiplication du vin
Yeri: Pendant avant gauche de la voûte à l'entrée principale du narthex extérieur
Description: Parmi les mosaïques restées intactes aujourd'hui, Jésus Marie et ses deux apôtres se tiennent sur la scène juste à droite de l'entrée. Les apôtres Pierre et Jean sont représentés en train de se parler. Alors que Jésus et Marie sont représentés dans leurs tuniques bleues classiques, une ceinture dorée est ajoutée sur le bras de Jésus. Jésus tient un rouleau de papier d’une main et tend l’autre main vers l’avant. Marie, dont le corps est partiellement derrière Jésus, a la main droite levée en l'air. Devant Jésus, un jeune homme remplit d’eau l’une des six jarres rouges (pithos) placées devant lui. Juste derrière le jeune homme, un homme barbu et voilé tend un verre à Jésus. Derrière l'homme, un jeune homme porte un test sur son épaule.
Histoire: Un mariage a été organisé à Cana, en Galilée, et Jésus et sa mère Marie ont été invités au mariage. Plus tard au cours du mariage, alors que le vin commençait à manquer, Marie dit à Jésus : « Ils n'ont pas de vin, fais quelque chose.Femme, mon heure n'est pas encore venue.» il a répondu. Après que Marie ait demandé aux serviteurs de faire tout ce qu'elle disait, Jésus a demandé aux serviteurs de remplir leurs jarres d'eau. Les serviteurs remplissaient les jarres d'eau et lorsqu'ils les apportaient au propriétaire du mariage, ils virent qu'elles étaient remplies de vin.


52. Multiplication des pains
Yeri: Pendentifs avant et arrière droits de la voûte à l'entrée principale du narthex extérieur
Description: Le panneau a été créé à partir de deux scènes différentes. Dans la scène de gauche, les disciples de Jésus, visibles sur leurs vêtements, sont représentés avec des paniers vides devant eux, et Jésus est représenté en train de prier les mains levées. La deuxième scène commence, juste derrière Jésus, au centre de la scène. Dans cette scène, Jésus est représenté rompant le pain qu’il tient à la main et le tendant à ses disciples. Les apôtres, représentés en train de chercher le pain offert par Jésus, ont devant eux trois paniers remplis de pain. On peut voir une foule de gens assis par terre derrière les apôtres. Au bas de la scène, des enfants du peuple juif jouent avec du pain à la main. La scène de la multiplication du pain se poursuit dans l'autre coin du panneau. A gauche, Jésus est assis sur un tabouret. Il y a un podium sous ses pieds. Tandis que Jésus tient d’une main un rouleau de papier, de l’autre il continue d’offrir du pain à ses disciples. Les trois apôtres debout devant lui sont représentés en train de parler à Jésus. Le nombre de corbeilles à pain est devenu douze. Les gens sont représentés assis juste au-dessus de Jésus.
Randonnée : Lorsque Jésus traverse la mer de Galilée, les foules se ruent vers lui. Les gens sont venus écouter Jésus et demander la guérison. Après y être resté quelque temps, Jésus dit à ses disciples : « Je suis désolé pour ces gens, car cela fait trois jours qu'ils sont avec moi et ils n'ont rien à manger. « Si je les renvoie chez eux affamés, ils seront épuisés sur la route. » dit-il. Les disciples disent à Jésus qu'ils n'ont que cinq pains et deux poissons. Jésus ordonne aux gens de s'asseoir sur le pré, prend le pain et le poisson et prie grâce. Puis il commence à rompre le pain et à le distribuer aux gens. Une fois que tout le monde eut mangé et rassasié, les restes devinrent douze paniers remplis de pain.


Dans la scène du pendant sud-ouest de la voûte, il est expliqué que 12 corbeilles à pain furent remplies et que cinq mille personnes venues au mariage furent ainsi nourries.


53. Scène du sacrifice de Mithra
Yeri: Pendant arrière gauche de la voûte à l'entrée principale du narthex extérieur
Description: Dans le coin supérieur gauche de la scène, les apôtres Pierre et Jésus sont assis sur des trônes rembourrés, comme le montrent leurs vêtements. Seuls les pieds de Jésus et de Pierre ont survécu jusqu'à ce jour. Il y a des podiums sous leurs pieds. Les pieds de la table du banquet sont visibles devant Jésus. Juste devant la table, un homme dépose le taureau dans la pose du sacrifice de Mithra et le sacrifie en tenant sa corne. La victime est représentée avec du sang jaillissant de sa gorge.
Randonnée : Selon certains historiens, cette scène serait une scène qui s'est produite avant le miracle du vin lors des noces de Cana, tandis que selon certains historiens, il s'agirait d'un des nombreux banquets auxquels Jésus a assisté au cours de sa vie. De nombreuses sources décrivent cette scène comme le miracle du sang. Ce qui est intéressant ici, c'est que la scène de l'abattage du taureau est très similaire aux scènes du « Sacrifice de Mithra ».
* Mithra : Dans la mythologie iranienne, il est le dieu de la lumière, de la justice et du contrat. Le rituel du sacrifice est le rituel le plus important de la religion mithraïsme.

54. Jésus guérit le lépreux
Yeri: Narthex extérieur dans la partie avant de la quatrième voûte en partant de la gauche
Description: Presque tout le panneau a été détruit. Dans la partie qui a survécu jusqu'à nos jours, on peut voir à gauche les pieds de Jésus et de ses apôtres devant une structure à chambres à l'arrière. Jésus, vêtu de son himation classique, tend la main vers le lépreux devant lui. À droite, les jambes du lépreux sont représentées comme tachetées. Il y a deux autres personnages derrière le lépreux.
Randonnée : Un jour, un lépreux vient vers Jésus et lui demande de le purifier et se prosterne devant Jésus. Jésus tend la main vers lui et dit : « Je veux que tu sois pur. » Il le touche en disant. La lèpre de cet homme fut immédiatement guérie.

55. Jésus guérissant le patient paralysé avec Cafernaüm
Yeri: Dans la partie arrière droite de la voûte la plus à droite du narthex extérieur
Description: Une grande partie du panneau de mosaïque a été détruite. Dans la partie qui a survécu jusqu'à ce jour, il y a un médaillon décoratif en forme de croix au milieu. Bien qu'il y ait trois scènes différentes dans le panneau, la scène du milieu est la scène de la guérison du paralytique de Capharnaüm, tandis que l'histoire des deux autres scènes ne peut pas être comprise car il n'y a pas d'intégrité de composition. A gauche, de la première scène, on ne voit qu'un apôtre le dos tourné. Au milieu se trouve Jésus avec ses cinq disciples debout à côté de lui. Jésus tient un rouleau de papier de la main gauche et tend la main droite vers le patient paralysé. Les apôtres sont représentés se retournant au lieu de regarder ce miracle de guérison de Jésus. Devant Jésus, le paralysé est allongé sur un canapé. L'homme regarde Jésus et lui tend la main. Derrière le paralysé, quatre hommes sont représentés portant le patient paralysé. Trois disciples de Jésus sont représentés dans la scène la plus à droite. Les apôtres ont ouvert les mains en prière. Sur scène "Tes péchés te sont pardonnés.» C'est écrit.
Randonnée : Jésus retourne dans sa propre ville et séjourne dans la maison de son disciple Pierre. Quand les gens voient Jésus venir, ils se précipitent vers la maison et veulent le voir. Un patient paralysé veut aller vers Jésus pour trouver la guérison. Ils l'amènent à Jésus. Quand Jésus vit leur foi, il dit à ce paralysé qui gémissait :Mon fils, prends courage, tes péchés sont pardonnés.» dit-il. Il existe également différents récits de cet événement dans d’autres évangiles. Dans ces histoires, le patient ne pouvait pas atteindre Jésus parce que la façade de la maison où Jésus séjournait était généralement très fréquentée, et ceux qui le portaient ont ouvert un trou dans le toit de la maison et ont suspendu le patient dans la pièce. Jésus a guéri ce patient qui lui avait été amené.

56. Jésus guérissant le patient paralysé à la piscine de Bethesda
Yeri: Dans la partie avant gauche de la voûte la plus à droite du narthex extérieur
Description: Une grande partie du panneau a été détruite. Dans la partie des mosaïques qui a survécu jusqu'à nos jours, il y a un malade en vêtements jaunes assis dans son lit. L'homme tend les mains vers l'avant. Derrière le personnage, juste à la tête du lit, se trouvent les restes de trois personnages. À en juger par leurs vêtements, ce doivent être Jésus avec ses disciples. Tandis que les pieds des deux apôtres restent sur scène, il ne reste qu'un morceau de la tunique bleue de Jésus. Sous la scèneLe Christ à la mare aux moutons lève le paralytique de son lit avec ses paroles” écrit.
Randonnée : À Jérusalem, il y a une piscine avec cinq iwans appelée Bethesda, où se rendent les personnes malades, aveugles, boiteuses et souffrant de maladies similaires. Jésus dit à un patient qui y venait régulièrement et qui souffrait de la maladie depuis 38 ans :Voulez-vous être bon?» demande-t-il. Le patient se plaint auprès de lui, disant qu'il veut aller mieux et qu'il n'y a personne pour m'emmener à la piscine. Jésus lui dit :Lève-toi et marche" dit-il. L'homme s'est immédiatement rétabli et a commencé à marcher.

57. Jésus guérissant le patient souffrant d'œdème
Yeri: Dans la partie avant droite de la voûte la plus à droite du narthex extérieur
Description: Une grande partie de la scène a été détruite. Dans la partie qui a survécu jusqu'à nos jours, un groupe de disciples de Jésus regarde dans la même direction. Les têtes de trois des personnages sont claires. D'autres personnages ont été détruits. Du côté de la scène, dans la partie qui n'a pas survécu jusqu'à nos jours, "Le Christ guérit l'homme souffrant d'œdème» Le texte peut être lu.
Randonnée : Même si les miracles de guérison de Jésus sont largement mentionnés dans la Bible, il n'existe aucune source claire décrivant le miracle de la guérison d'un patient souffrant d'un « œdème ». Ces scènes peuvent également être considérées comme la continuation et le complément les unes des autres.

58. Jésus guérit celui qui était aveugle de naissance
Yeri: Sur le pendentif avant droit de la voûte la plus à droite du narthex extérieur
Description: Une grande partie de la scène a été détruite. Dans la partie existante, Jésus tient un rouleau de papier de la main droite et fait un signe de bénédiction de la main gauche. Deux disciples se parlant sont représentés derrière Jésus. Même si seule la main gauche de l’un des apôtres a survécu jusqu’à nos jours, le visage et la majeure partie du corps du jeune apôtre sont restés intacts. L’apôtre parle en regardant en arrière. Les jambes et la canne de l'aveugle sont visibles devant Jésus.
Randonnée : Pendant que Jésus et ses disciples marchaient, ils virent un homme aveugle de naissance. Les apôtres dirent à Jésus :Qui a péché pour que cet homme naisse aveugle ? Lui-même ou ses parents ?" demandent-ils. Jésus a également dit que personne n'a péché et que la raison pour laquelle cet homme est né aveugle était uniquement parce que le miracle de Dieu s'était manifesté sur lui. Alors Jésus cracha par terre, fit de la boue avec sa broche et l'appliqua sur les yeux de l'homme. Il annonça à l'homme qu'il devait se laver dans la piscine de Siloé et que sa vue serait guérie.

59. Révolte du patient paralysé
Yeri: Sur le pendentif avant gauche de la voûte la plus à droite du narthex extérieur
Description: Au centre de la scène, un homme est représenté portant un lit en bois sur le dos. Le personnage tient les cordes attachées au lit à deux mains. Sur le côté gauche de la scène, deux personnages regardent avec surprise l'homme qui porte son lit. Les mains du personnage de devant sont ouvertes vers l’avant en signe de surprise.
Randonnée : Après que le patient paralysé ait été descendu du plafond de Capharnaüm, Jésus lui a dit que sa foi était très forte et que ses péchés étaient pardonnés. Mais les pharisiens présents pensaient que c’était un blasphème et que seul Dieu pardonnerait les péchés. Jésus se tourna vers les pharisiens et dit : « Pourquoi pensez-vous cela ? Est-il plus facile de dire que vos péchés sont pardonnés, ou est-il plus facile de dire à ce patient paralysé : lève-toi, prends ton lit et marche ? il a demandé. Alors Jésus se tourna vers le paralysé et lui dit : « Lève-toi, prends ton lit et rentre chez toi. » dit-il. Après cet ordre, le patient s'est levé, a porté son lit et a traversé la foule jusqu'à son domicile. La foule autour de lui était étonnée et croyait en Jésus.

60. Samaritaine
Yeri: Sur le pendentif arrière gauche de la voûte la plus à droite du narthex extérieur
Description: Au milieu de la scène se trouve la Samaritaine au puits. La femme fait face à Jésus, prend l'eau du puits d'une main et tend l'autre main vers Jésus. Le cou et les biceps de la tenue de la femme sont brodés d'or. Il possède un long maphorion sur la tête. À droite de la scène, Jésus est représenté face à la Samaritaine. La majeure partie du corps de Jésus est détruite. Dans la partie qui a survécu jusqu'à nos jours, on peut voir la tête et l'auréole de Jésus. Jésus fait un signe de bénédiction avec sa main. Le monogramme Iousus Khristos (Ις Χς), signifiant « Jésus-Christ », est écrit sur la tête de Jésus. Sur scène "Conversation du Christ avec la Samaritaine» est écrit.
Randonnée : Il existe une hostilité entre Juifs et Samaritains. En voyageant de la Judée à la région de Samarie, Jésus s'assoit pour se reposer près d'un puits dans le pays que Jacob a donné à Joseph. Il envoya ses disciples en ville pour acheter de la nourriture. Pendant que Jésus se reposait, une Samaritaine vint au puits pour puiser de l'eau. Lorsque la femme puise de l'eau au puits, Jésus lui demande de l'eau à boire. La femme dit :Comment se fait-il que tu sois juif et que je sois samaritaine ?» répond-il. Jésus répondit à la femme : «Si vous connaissiez le don de Dieu et qui vous disait : « Donnez-moi de l'eau à boire », vous le lui demanderiez et il vous donnerait l'eau de la vie..» il répond. Lorsque la femme parle un moment avec Jésus, elle se rend compte qu'il est prophète et dit qu'elle attend le Messie. Jésus "Je suis Celui qui vous parle.» répond-il.

61. Jésus convoque Zachée
Yeri: Dans le coffre-fort où se trouve la porte d'entrée actuelle
Description: La majeure partie du panneau a été détruite. Dans les pièces qui ont survécu jusqu'à ce jour, on peut voir un tronc d'arbre et un pied d'homme sur l'arbre. Les pieds de Jésus juste sous l’arbre et certains des apôtres à côté de l’arbre ont survécu jusqu’à ce jour.
Randonnée : Jésus est allé à Jéricho. Tous ceux qui l’entendaient venaient vers lui pour demander son intercession. Un homme nommé Zachée, qui était le chef des agents des impôts et dont le nom est mentionné dans certaines sources dans des affaires de corruption, était très curieux au sujet de Jésus. Zachée, qui ne pouvait pas voir Jésus parmi la foule parce qu'il était petit, courut en avant et grimpa au sommet d'un figuier pour le voir. Quand Jésus passa sous l’arbre, il regarda Zachée et dit : «Zachée, dépêche-toi, descends, car je vais rester chez toi aujourd'hui.”

62. Jésus guérissant un aveugle et un muet
Yeri: Sur le pendentif arrière droit de la coupole droite dans le narthex intérieur
Description: Devant la structure architecturale attachée à un arbre avec une couverture, un homme tenant une baguette d'une main montre son oreille de l'autre main. L'homme avec le paquet sur le dos est représenté regardant vers le vide car il est aveugle. Juste devant l'homme, Jésus et son disciple Pierre sont représentés face à lui. Jésus tient un rouleau de papier dans sa main gauche et fait un signe de bénédiction avec sa main droite. La main droite de l'apôtre Pierre est sous le himation et sa main gauche pointe vers l'homme. Un autre apôtre est représenté juste derrière Jésus, la main gauche ouverte. au dessus de la scène "La guérison par le Christ de l'aveugle et du muet» est écrit.
Randonnée : Pendant que Jésus était dans la ville de Jéricho, l'aveugle Bartimée, qui vivait là et mendiait, a prié pour la guérison et la miséricorde de Jésus. Jésus guérit cet homme aveugle et sourd et lui rend la vue.

63. Jésus guérissant les deux aveugles
Yeri: Sur le pendentif arrière gauche de la coupole droite dans le narthex intérieur
Description: A droite de la scène, deux aveugles sont assis sous un arbre. Les aveugles représentés devant un mur ont un bâton à la main. Le regard des hommes n'est pas représenté vers Jésus, mais vers le vide, car ils sont aveugles. Devant les hommes, Jésus marche vers les hommes avec ses deux disciples derrière lui. Jésus a le himation bleu classique, et l'apôtre Pierre a le himation jaune classique. Le jeune apôtre portait un himation turquoise ajusté tandis qu'une partie de son corps restait derrière Pierre. Jésus tient un rouleau de papier de la main gauche et fait un signe de bénédiction de la main droite. Sur scène "La guérison par le Christ de deux aveugles» est écrit.
Randonnée : Lorsque Jésus quitta Jéricho avec ses disciples, deux aveugles lui dirent en chemin :Ô fils de David !" ont-ils crié. Jésus leur a demandé ce qu'ils voulaient. Ils ont également dit que leurs yeux étaient guéris et qu'ils voulaient voir maintenant. Jésus toucha les yeux de ces deux aveugles et leurs yeux s'ouvrirent. Ils suivirent alors Jésus.

64. La guérison par Jésus de la belle-mère de Pierrei
Yeri: Sur le pendant avant gauche de la coupole droite dans le narthex intérieur
Description: Au milieu de la scène, Jésus tient d'une main un rouleau de papier et de l'autre main il tient le poignet de la belle-mère de Pierre, allongée sur le lit. Juste à côté de la femme allongée sur un canapé, l'apôtre Pierre est représenté devant un bâtiment, tendant la main vers Jésus. Derrière Jésus se trouvent deux disciples qui se parlent. Au dessus de la scèneGuérison par le Christ de la belle-mère de Pierre” écrit.
Randonnée : Jésus arriva chez Pierre et trouva la belle-mère de Pierre couchée et fiévreuse. Jésus prit la main de la femme fiévreuse, l'attira vers lui et la laissa partir. La femme, dont la malaria était guérie, se leva immédiatement et commença à servir Jésus.


65. Femme qui saigne en quête de guérison
Yeri: Sur le pendentif avant droit de la coupole droite dans le narthex intérieur
Description: Au milieu de la scène, la femme allongée par terre dans sa tunique bleue tient à deux mains les jupes de Jésus. Jésus, la tête tournée en arrière, tient d’une main un rouleau de papier et de l’autre fait un signe de bénédiction. À côté de Jésus, le jeune disciple avec son himation de couleur verte et l'apôtre Pierre avec son himation de couleur jaune sont représentés la tête tournée vers l'arrière, devant une structure architecturale. Alors que l'apôtre Pierre priait avec les deux mains ouvertes vers la destination, le jeune apôtre leva une main de surprise. Cinq hommes sont représentés sortant d'un immeuble à droite de la scène. La main gauche de l'homme debout devant, dont la tête est enveloppée, est représentée ouverte de surprise. Sur scène "La guérison du Christ pour la femme ayant des problèmes de sang» est écrit.
Randonnée : Il y a une femme dont les saignements ne se sont pas arrêtés depuis 12 ans. Quand la femme apprend que Jésus l'a guérie, elle veut l'atteindre et être guérie, mais parce qu'elle a honte de son état menstruel, elle dit :Même si je touche juste sa jupe, je serai sauvé." pense-t-il. Pendant que Jésus et ses disciples s'en vont, la femme s'approche de Jésus et s'agenouille sur sa jupe. Jésus se tourna vers lui et lui dit :Sois courageuse, ma fille, ta foi t'a guérie.» dit-il. Depuis, la femme s’est remise de la maladie.


66. Guérir un jeune avec un bras malade
Yeri: Devant l'arc à droite de la coupole à droite dans le narthex intérieur
Description: À gauche de la scène, devant une structure architecturale, Jésus, dans son himation bleue classique, tient un rouleau de papier dans une main et fait un signe de bénédiction en tendant l'autre main. Trois disciples sont représentés derrière Jésus. Pierre, représenté avec son himation jaune au dos, et les autres apôtres debout devant lui se parlent. Sur le côté droit de la scène, un homme est représenté face à Jésus et tendant son bras gauche vers Jésus. L'homme lève le bras droit avec la main gauche.
Randonnée : Jésus entra dans la synagogue des Juifs, et là un homme au bras desséché le fit la satire et dit :Est-il permis de guérir le jour du sabbat ?» demande-t-il. Jésus se tourna vers les gens de la synagogue et dit :Qui d'entre vous n'attrapera pas sa brebis lorsqu'elle tombe dans une fosse le jour du sabbat et ne l'en retirera pas ? La vie humaine n'a-t-elle pas plus de valeur que les moutons ? Il est donc permis de faire le bien le jour du sabbat.» il répond. Jésus dit à l'homme d'étendre la main et le guérit en le bénissant.
* Sabbat : Un jour de repos pendant lequel les Juifs ne travaillent pas.

67. Guérir un patient lépreux
Yeri: Au fond de l'arc à droite de la coupole à droite dans le narthex intérieur
Description: Les têtes de Jésus et de ses apôtres sur scène ont été détruites. Comme le montrent ses vêtements, Jésus est devant, son jeune disciple derrière lui et l'apôtre Pierre derrière. La pointe du rouleau que Jésus tient dans sa main est visible. Devant Jésus, le lépreux vêtu seulement d’un pagne tend les mains face à Jésus. Chaque partie du corps de l'homme est représentée couverte de taches. Dans la scène représentée devant une structure architecturale, le monogramme Iousus Khristos (Ις Χς), signifiant « Jésus-Christ », était écrit sur la structure. Sur scène "La guérison du lépreux par le Christ» est écrit.
Randonnée : Alors que Jésus et ses disciples se promenaient dans la ville, un homme couvert de lèpre les aperçut et dit à Jésus : «Si tu le veux, ô Seigneur, tu peux me rendre pur !» dit-il. Jésus tendit la main vers l'homme, le toucha et dit : «Je veux que tu fasses le ménage !", a-t-il répondu. L’homme fut immédiatement guéri de la lèpre et devint pur. Jésus dit immédiatement à l'homme : «Ne le dites à personne, mais présentez-vous aux prêtres et offrez le sacrifice de purification.", a-t-il prévenu.

68. Jésus guérissant les infirmes
Yeri: Sur le mur du fond de la coupole droite dans le narthex intérieur
Description: A gauche de la scène, Jésus et ses apôtres sont à flanc de colline. Jésus est légèrement penché en avant, tenant d’une main un rouleau de papier et de l’autre main faisant un signe de bénédiction aux personnes qui se tiennent devant lui. Derrière Jésus, Pierre et un autre disciple se tiennent face aux patients. La scène est divisée par un arbre. Un homme est assis juste sous mon arbre. Derrière l'homme, une femme tend son bébé vers Jésus pour qu'il le guérisse, tandis qu'une autre femme tient un enfant dans ses bras. Deux hommes sont représentés assis par terre juste à côté de la femme, et une hernie enflée est représentée entre les jambes de l'homme en tunique jaune. À l’arrière-plan, sont représentés un homme essayant de marcher avec des béquilles et une femme à la taille pliée. Au dessus de la scèneLa guérison du Christ pour ceux qui souffrent de nombreuses maladies» est écrit.
Randonnée : Ceux qui ont été témoins des miracles de guérison de Jésus ont décrit ces miracles partout, et des foules affluaient vers Jésus pour être guéries. Dans diverses bibles "les boiteux, les aveugles, les muets, les infirmes et bien d'autres encoreLes gens étaient considérés comme « venus recevoir la guérison du Christ ».


G) parekklesion Fresques (Paréclésion)

L'abside qui détermine l'extrémité orientale des églises, liturgie et c'est le lieu le plus important des édifices religieux en termes de symbolisme de l'église. Le paraclesion de Chora a un plan rectangulaire, d'ouest en est, renforcé par la voûte en coupole-dôme, la disposition rythmique de la demi-dôme de l'abside et la disposition des martyrs sur les murs inférieurs, et est visuellement devenu une structure avec une prédominance effet longitudinal.
Toutes les fresques de la chapelle, à l'exception de celles de l'arcosolium du tombeau, ont été commandées par Théodoros Métokhites entre 1320 et 1321, juste après l'achèvement des mosaïques de la nef et du narthex.
Les fresques et les portraits décorant les murs du tombeau archossolium ont été réalisés au fur et à mesure que leurs propriétaires étaient enterrés dans ces tombeaux.
fresqueIl s'agit d'une technique de peinture réalisée sur enduit à la chaux humide. Les peintures sont appliquées avant que le plâtre ne sèche et la chaux permet aux pigments de pénétrer dans le plâtre, créant ainsi une peinture permanente et durable.
Qui est qui dans les décorations de fresques ?
- Jésus: Dans la foi chrétienne, le Christ est le père, le fils et le Saint-Esprit. Prophète de foi islamique.
- Meryem: Mère de Jésus, mère de Dieu dans la croyance chrétienne.
- Adam: Le premier être humain créé dans les religions abrahamiques. Le premier prophète de l'Islam.
- Eve: La femme qui a été enlevée du ciel avec Adam. La femme d'Adam.
- Ibrahim: Le plus grand prophète parmi les Juifs. Fondateur des religions monothéistes.
- Musa: Le prophète qui a fait sortir les Juifs d'Egypte.
- Jacob: Le prophète dont est issue la lignée juive. Israël.
- Haroun: Roi juif et prophète. Le frère de Moïse.
- Lazar: Un mendiant fidèle qui a été ressuscité par Jésus.
1. Figures d'évêques sur le mur de l'abside
Description: Le panneau est séparé de la partie médiane par une fenêtre. Les pères de l'Église sont représentés dans la même position. Ils bénissent de la main gauche tout en tenant le livre saint dans la main droite. Tous ont des himations blanches avec des croix rouges et noires brodées dessus.
Randonnée : Les pères de l'Église sont les suivants, de droite à gauche :
- Saint Cyrille – Agios Kyrillos (Άγιος Κύριλλος) : ecclésiastique qui fut évêque d'Alexandrie au Ve siècle.
- Saint Grégoire le Théologien – Agios Theologos Grigorios (Άγιος Γρηγόριος Θεολόγος) : archevêque de Constantinople et théologien ayant vécu au IVe siècle.
- Saint Basile – Agios Basileios (Ἅγιος Βασίλειος) : Il était l'évêque de Kaisareia (aujourd'hui Kayseri) et le métropolite de Cappadoce.
- Saint-Jean de Goldmouth – Agios Ioannis Krisostomos (Ἰωάννης ὁ Χρυσόστομος) : archevêque de Constantinople, le grand érudit religieux qui provoqua l'incendie de la première Sainte-Sophie.
- Saint Athanase – Agios Athanasios (Άγιος Αθανάσιος) : Théologien important et évêque d'Alexandrie qui vécut au IVe siècle et est considéré comme le père de l'Orthodoxie.
- Un saint non identifié: Son visage et son nom n'ont pu être identifiés car ils ont été endommagés. Cependant, il est probable qu'il s'agisse de saint Grégoire de Nissa, contemporain des autres saints présents sur scène.


2. Scène d'Anastasis
Description: Au centre de la scène se trouve Jésus dans ses vêtements d’un blanc pur. Les pieds de Jésus sont nus et il a derrière lui une mandorle à trois niveaux décorée d'étoiles. Satan est représenté avec les mains et les pieds liés, avec deux battants de porte devant ses pieds. Il n'a ni ailes ni vêtements. Le sol où repose le diable est plein de cadenas et de morceaux de chaîne. Jésus tient le poignet gauche d'Adam, qui se dirige vers lui dans le sarcophage situé à sa droite. Adam porte une tunique bleue et blanche. Ses cheveux et sa barbe sont décrits comme étant longs. Il est représenté regardant le roi Salomon et le roi David, qui se tiennent derrière Adam, à côté de Jean-Baptiste. Derrière Salomon et David se trouvent les silhouettes de quatre rois juifs. À gauche de la scène, l’apôtre Pierre est représenté devant et les autres apôtres sont représentés derrière lui. À gauche de Jésus, Eve, depuis l'intérieur du sarcophage, tend la main vers Jésus avec son maphorion rouge. Jésus saisit le poignet d'Ève et la tire vers lui. Il est en mesure de tenir les mains de Havva et de les enlever. Le ciel derrière Jésus est représenté en noir. À gauche, Abel est représenté debout et tenant son bâton à l'intérieur du sarcophage d'Ève. À l’intérieur du sarcophage d’Ève, son fils Abel est debout et tient son bâton dans ses mains. Il y a d’autres apôtres derrière Abel. Au-dessus de la scène est écrit « Anastasis » signifiant « résurrection ».
Randonnée : Après sa mort, Jésus est descendu en enfer et a voulu sauver les âmes qui brûlaient en enfer parce qu'elles n'avaient pas été baptisées depuis la création du premier homme, Adam. Satan, qui a reçu la nouvelle de la venue de Jésus, verrouille les portes pour empêcher les gens de l'enfer de l'abandonner. Jésus leur dit d'ouvrir la porte, et s'ils ne l'ouvrent pas, il la brisera. Quand ils n'ouvriront pas, il brise la porte et entre comme une lumière. Satan est attrapé par les anges et ses mains et ses pieds sont liés et jetés sous les pieds de Jésus. Jésus a ressuscité tous les morts et a ressuscité le premier-né, Adam et Ève, en dernier.


3. Résurrection du Fils de la Veuve de Naïn
Description: À gauche de la scène se trouvent Jésus et ses apôtres. Jésus tient un rouleau de papier dans sa main gauche et fait un signe de bénédiction avec sa main droite. Juste derrière Jésus, l'apôtre Pierre est représenté avec son himation jaune classique. Seules les têtes des autres apôtres sont représentées derrière Pierre. Juste devant Jésus, l’homme enveloppé dans des linceuls est représenté assis sur le lit, ressuscité. Les personnes qui le portent aux quatre coins du lit tiennent le lit sur leurs épaules en se penchant. En tête de lit, la Femme de Naïn est représentée priant Jésus, vêtue d'un maphorion marron. Une ville bondée est représentée observant les événements derrière la femme. La foule est sous le choc et effrayée. Au dessus de la scèneJésus ressuscite le fils de la veuve.” écrit.
Randonnée : Jésus est venu dans la ville de Naïn avec ses disciples. Il croise un enterrement à la porte de la ville. Lorsqu'il apprend que la femme est veuve et que son fils unique est décédé, il arrête les funérailles et appelle l'enfant mort. "Hé jeune homme, je te le dis, lève-toi !» Le fils de la femme ressuscita d'entre les morts, s'assit et parla à Jésus. Jésus lui pardonne à sa mère et continue son chemin.

4. Résurrection de la fille de Jaïrus
Description: À gauche de la scène se trouvent Jésus et ses cinq apôtres. Jésus est avec son himation bleu classique. Tandis qu'il tient un rouleau de papier dans sa main gauche, il tient de sa main droite le poignet de la femme assise sur le lit. Juste devant Jésus se trouve la femme ressuscitée sur un lit décoré. Au-dessus de la femme se trouve son père Jaïrus, portant un voile et des vêtements rouges, face à Jésus et en prière. Derrière le lit, trois femmes sont représentées portant des vêtements de couleurs différentes. Les femmes ont levé la main avec peur et surprise. Il y a une magnifique structure architecturale derrière la scène.
Randonnée : Un homme nommé Jaïrus, le chef de la synagogue, s'approche de Jésus et tombe à ses pieds. Il dit que sa fille de 12 ans est mourante et veut qu'il la guérisse. Pendant que Jésus parle encore, des nouvelles arrivent de la maison de Jaïrus et disent que la jeune fille est déjà morte et qu'il n'est plus nécessaire de déranger Jésus. Quand Jésus entendit cela, il dit à Jaïrus : « Ne crains pas, ta fille ira bien. » Dit-il et il se rend chez Jaïrus. Il fait sortir tout le monde de la maison, sauf ses disciples Pierre, Jean, Jacob et les parents de la jeune fille. Il tient la main de la fille et dit : "Hé ma fille, lève-toi !" il appelle. L'âme de la jeune fille est revenue et a été ressuscitée.

5. Scène du Jugement dernier
Description: Le panneau se compose de 6 scènes différentes. Toutes les scènes font partie d’un tout car elles racontent ce qui se passera le jour du jugement.
Randonnée : Quand viendra le jour du jugement, la trompette sonnera et les terres et les mers rendront leurs morts. Les cieux sont enroulés et le trône céleste de Jésus, le Juste Juge, est établi. Les anges amènent les âmes pour le jugement. Jean-Baptiste et Marie demandent l'intercession du peuple à Jésus, qui est assis sur son trône. Ceux qui ont fait de bonnes actions au nom de Dieu sont pardonnés et louent Dieu avec des hymnes. Devant le trône sacré, Adam et Ève, les premiers-nés et ceux qui ont commis le premier péché de l'humanité, se prosternent. Les anges emmènent les âmes qu'ils jugent avec la balance de Jésus au fleuve de feu si leurs péchés sont lourds, et au ciel si leurs bonnes actions sont lourdes.
Dans la fresque du Jugement dernier, qui recouvre entièrement la voûte de la coupole de l'espace oriental, la composition est circulaire. Au centre du cercle, c'est-à-dire au milieu de la voûte, se trouve une très impressionnante scène "d'enroulement du ciel", et autour d'elle se trouvent les "chœurs des élus" (chœur des Prophètes, chœur des les apôtres, chœur des martyrs de la religion, chœur des saintes femmes, chœur des saints, chœur des évêques) disposés en cercle. Au milieu de la voûte, un rouleau du ciel roulé porté par un ange mesure 86 cm. diamètre. Il est peint dans une couleur blanche éclatante et décoré de dorures dorées, ce qui lui donne un aspect saisissant. Le ciel roule nous dit que les cieux seront enroulés et rassemblés à la fin des temps. L'ange porte à deux mains le ciel enroulé en rouleau sur sa tête, et des étoiles dorées, la lune et le soleil sont visibles sur le ciel enveloppé.

Armageddon
La scène du jugement située dans la voûte du dôme du côté est du parekclésion constitue le centre de la composition du jugement couvrant tous les murs supérieurs et la couverture de la voûte. Il existe des sources littéraires affirmant que le jour du jugement, tous les gens seront jugés pour ce qu'ils ont fait au cours de leur vie, et en fonction du résultat de ce jugement, soit ils vivront une vie éternelle et heureuse au paradis, soit se tordront de douleur. en enfer. La principale source littéraire des scènes liées à l’apocalypse et au jugement dernier se trouve dans l’Apocalypse de Jean. Ici, les cieux enroulés comme un rouleau, le trône dressé pour le jugement et les âmes jugées devant lui, les mers et les terres rendant leurs morts, l'étang de feu, la seconde vie sans mort sont décrits.

Scène de déèse
Au lieu d'atteindre leurs dieux directement, les Byzantins préféraient les atteindre par l'intermédiaire de personnes saintes, qu'ils trouvaient plus proches de Dieu et croyaient pouvoir atteindre Dieu plus facilement. Ces saints, qui sont considérés comme des intermédiaires entre Dieu et l'homme, peuvent être des prêtres, des évêques, ainsi que des saints (martyrs) morts pour la religion, notamment dans les premiers siècles du christianisme, des prophètes de l'Ancien Testament, des archanges, des anges. et Mère de Dieu Marie (Theotokos). Tout d’abord, Marie, la mère de Dieu, est considérée comme la personne la plus proche de Dieu. La présence de Marie dans les chapelles, les icônes portatives, les miniatures manuscrites et les œuvres spéciales est due au fait qu'elle est considérée comme la médiatrice dont les prières sont exaucées. La Chora parekklasion est dédiée à Marie, la médiatrice suprême. Pour les Byzantins, le deuxième médiateur important après Marie était Jean-Baptiste, qui annonçait la venue de Jésus et le baptisait, et qui était aussi son ami. Ces deux saints, qui ont une grande influence sur Jésus, l'une en tant que mère et l'autre en tant qu'ami, se côtoient dans la scène connue sous le nom de « Deesis » dans l'art byzantin et demandent l'intercession de Jésus en faveur de tous les mortels. le jour du jugement.
Au centre de la scène, Jésus est représenté assis sur le trône du ciel dans sa mandorle à trois niveaux, la main gauche levée et la main droite baissée. Marie prie à gauche de Jésus et Jean-Baptiste est à droite, face à lui. Douze apôtres sont représentés assis sur les marches des deux côtés du trône. Derrière Marie, dans l'ordre le plus proche de Jésus, se trouvent Pierre, Jean, Luc, Marc, Barthélemy et Thomas. Derrière Jean, les plus proches de Jésus se trouvent Paul, Jacques, André, Mathéos, Simon et Philippus. À côté de Marie et de Jean, il y a un archange vêtu de ses vêtements ornés de bijoux. Il y a cinq anges de chaque côté derrière les apôtres. Les apôtres et les archanges tiennent dans leurs mains le livre représenté ouvert. Vingt-trois autres anges sont représentés derrière Jésus.

Le mot Deesis a commencé à être utilisé depuis le XIXe siècle. Les scènes de la Deesis montrant les personnes les plus saintes demandant pardon à Dieu au nom du peuple le jour du jugement sont très importantes.
essai
Dans la scène du jugement, Jésus est assis sur son trône au milieu, Marie se tient à sa droite, Jean se tient à sa gauche, les apôtres sont assis des deux côtés et un groupe d'anges est visible juste derrière Jésus.

Autour de ces deux scènes se trouvent quatre nuages contenant les chœurs des élus. Sur le côté gauche sous le trône de Jésus, «Viens, bien-aimé de mon Père, reçois le paradis qui t'est préparé depuis la fondation du monde.», sur le côté droit « uÉloigne-toi de moi, maudit, dans le feu éternel préparé pour le diable et ses anges.» est écrit. Autour de ces deux scènes se trouvent quatre nuages contenant les chœurs des élus. Sur le côté gauche sous le trône de Jésus, «Viens, bien-aimé de mon Père, reçois le paradis qui t'est préparé depuis la fondation du monde.», sur le côté droit « uÉloigne-toi de moi, maudit, dans le feu éternel préparé pour le diable et ses anges.» est écrit.
Préparation de la scène du Trône
Juste en dessous de Jésus se trouve la scène de préparation du trône. Ici, il y a une Bible fermée sur un simple trône et des chérubins des deux côtés. Adam et Ève sont représentés agenouillés devant le trône. La balance juste en dessous du trône pèse les âmes. On peut voir une petite figure sous la balance et deux anges tenant un cahier à la main.

6. Sonner la Trompette et abandonner les morts des mers et des terres
Sur le pendentif sud-ouest de la voûte, les terres sont représentées en haut et les mers en bas. A gauche, l'ange volant Michael souffle la trompette qu'il tient à la main vers les mers. Des gens ressuscités et assis dans des cercueils dans la mer, et des morceaux de cadavres sortant de la bouche des poissons sont représentés. Sur le côté droit de la scène, l'ange Michel souffle de la trompette vers la terre. Seule la partie supérieure du corps de l’ange est représentée. Il y a de nombreux morts dans des cercueils devant une colline terrestre.

7. Ange et un Esprit placés au Ciel
Un ange se tient les ailes ouvertes au centre de la scène du pendant nord-ouest. Tandis qu'il montre vers l'avant de la main gauche, il porte l'âme jugée en lui tenant la tête de la main droite. L'âme tenue par l'ange prie avec les deux mains jointes.

8. Abraham et Lazare dans ses bras
Description: La scène, unique en termes d’histoire, est représentée sur deux panneaux distincts opposés l’un à l’autre dans la structure. Le panneau de droite représente un homme assis nu dans un foyer. Homme LazarIl montre sa bouche avec sa main droite, tout en tenant un porte-monnaie avec sa main gauche. Des sacs d'argent et des objets de valeur sont représentés sous les pieds de l'homme. Le feu a entouré l'homme. Dans le panneau de gauche, au centre, le prophète Abraham est assis sur un trône et tient Lazare sur ses genoux. Il y a un podium sous ses pieds. Le prophète Abraham, vêtu d’un himation bleu, tient Lazare sur ses genoux avec sa main droite, tandis que sa main gauche est dans une position dominante. Lazare est représenté comme un petit enfant, tenant une croix dans une main et tendant l'autre main vers l'avant, dans une position de rejet. Un groupe de personnages est représenté derrière le prophète Abraham. Certaines figures représentent une verge ou une croix tenue par Lazare. Le fond de scène est décoré d’arbres.
Randonnée : Il y a un homme riche. Cet homme vit dans le luxe, porte des vêtements violets coûteux et organise des fêtes tous les jours. Un pauvre nommé Lazare, couvert de blessures, était laissé à la porte du riche, et cet homme essayait de se nourrir des miettes qui restaient de la table du riche. Un jour, le pauvre et le riche moururent. Pendant que l'homme riche était conduit dans le feu de l'enfer, Lazare était porté dans les bras d'Abraham. "homme riche"Ô notre père Abraham, aie pitié de moi ! Envoyez Lazar tremper le bout de son doigt dans l’eau pour au moins rafraîchir ma langue.» dit-il. Abraham lui dit :Rappelez-vous que tout au long de votre vie, vous avez eu votre part de bien et que Lazare a eu sa part de mal. Ce sera votre consolation pendant que vous souffrez..» il a répondu. Prophète AbrahamDe plus, un tel gouffre s'est creusé entre nous que nous ne pouvons passer d'ici à là ni de là à là.» dit-il. C'est pourquoi les Metochites ont divisé cette histoire en deux panneaux lors de la conception de la scène et ont créé une falaise entre les panneaux avec une arche.


9. La brûlure de l'homme riche
Sur le pendentif sud-est, une silhouette nue est assise dans les flammes, et de l'or s'écoule de deux poches ouvertes en dessous. Ici, l'histoire du mendiant Lazare et de l'homme riche qui l'a maltraité au cours de sa vie dans ce monde est racontée. Tandis que l'homme riche, jeté en enfer après sa mort, se tord de douleur, Lazare est vu dans les bras du prophète Abraham dans un jardin plein de fleurs. Dans ces deux scènes, situées sur les pendentifs nord-est et sud-est de la voûte du dôme, les bons sont récompensés et les mauvais sont punis.

10. Les tourments des damnés
De l'autre côté de la balance, une rivière de feu jaillissant des pieds de Jésus reflète l'enfer vu sur le pendentif. De petits personnages (démons) emmènent certaines âmes en enfer.



quatre scènes
Description: La scène est divisée en quatre parties et un tourment différent est représenté dans chaque partie. En haut à droite, des personnages nus souffrent dans l’obscurité totale. En bas à droite, des personnages tourmentés sont représentés dans diverses positions dans le feu inextinguible. Le coin supérieur gauche est réservé au tourment des grincements de dents en jaune. Dans la partie inférieure droite, des vers blancs sont représentés sur les personnages souffrant dans l'obscurité.
histoire: Les tourments que connaîtront les pécheurs sont décrits à divers endroits dans les Évangiles de Matthieu, Marc et Luc. Les Métochites ont décrit quatre tourments principaux.

11. La scène d'entrée des élus au ciel
Description: Au centre de la scène, un ange séraphin rouge se tient devant la porte dorée. La porte du ciel et l'ange divisent la scène en deux. De gauche à droite, une foule de femmes, de martyrs, de moines, d'évêques et de prophètes donnés se dirigent vers la porte. Devant la foule se trouve l’apôtre Pierre, montrant la porte. Une partie de la fresque à droite de la scène a été endommagée, mais la majeure partie de la Vierge Marie assise sur le trône de la scène a survécu jusqu'à nos jours. Des anges sont représentés debout à droite et à gauche de Marie, face à elle. Le bon larron tient une croix à la porte du ciel, où sont représentés des arbres et de la verdure. Le bon larron ne porte que son pagne. Il montre Marie de la main gauche à ceux qui viennent.
Randonnée : Ceux qui sont jugés lors du jugement final et méritent le paradis font la queue pour aller au paradis. Alors que Marie est représentée comme la reine du ciel dans cette composition, le bon larron, l'un des deux voleurs crucifiés avec Jésus, a également été ajouté à la scène. Tandis qu’un voleur se moquait de Jésus sur la croix, l’autre voleur demandait pardon et Jésus lui pardonnait.


12. Hodiguitria Marie et les anges
4.70 cm couvrant la partie ouest de la paréclasion. Le portrait de Marie, situé dans le médaillon bordé d'arc-en-ciel au milieu de la coupole, domine tout l'espace.
Description: La Vierge Marie Hodegetria, située au centre du dôme, est représentée avec son maphorion classique. L'enfant Jésus, debout en position orans sur les genoux de Marie, fait un signe de bénédiction des deux mains. La main gauche de Marie est sur l'épaule de Jésus. Il tient la poitrine de Jésus avec sa main droite. Jésus est représenté avec un himation doré. Le monogramme Meter Theon (Μηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », est écrit des deux côtés de la tête de Marie. Le médaillon de la Vierge Marie sépare la coupole par douze décorations d'arches décorées de fleurs. Des anges debout sont représentés sur chacune des arches du dôme. Les couleurs des vêtements des anges sont différentes. Tous les anges tiennent un sceptre dans leur main droite et leurs manteaux dans leur main gauche. Parmi les anges, seuls quatre archanges tiennent le globe terrestre dans leur main gauche. Ces anges sont Michel, Gabriel, Raphaël et Uriel. Le monogramme Khristos (XC) signifiant « Jésus-Christ » est écrit à l'intérieur des sphères. Au-dessus des anges se trouvent les monogrammes Angelos Kirios (άγγελος Κύριος), signifiant « Ange du Seigneur ».
Randonnée : Dans la littérature chrétienne, Marie occupe une place très élevée dans la hiérarchie des anges au ciel. En fait, selon certains points de vue, elle est considérée comme la reine des anges.


13. Saint Jean de Damas
Dans le pendentif nord-est, saint de Damas qui a écrit des hymnes funéraires Ioannes Damaskenos (Jean de Damas) est représenté.
Description: Au centre de la scène, saint Jean de Damas est assis sur un trône doté d'un dossier. Il y a un podium sous ses pieds. Une table est représentée devant elle et un meuble en forme de pupitre est représenté sur la table. Alors qu'il y a un réservoir d'encre sur la table, le papier sur lequel il a écrit des hymnes est représenté plié sur le pupitre. Des structures architecturales sont visibles à droite et à gauche de la scène. John est représenté tenant un stylo à deux mains, portant un himation de couleurs marron, violet et bleu, et sa tête est couverte. Au-dessus de sa tête est écrit Agios Ioannis Damaskinos (Άγιος Ιωάννης ο Δαμασκηνός), signifiant « Saint Jean de Damas ».
Randonnée : Il est l'un des théologiens chrétiens les plus importants du VIIIe siècle. Il a défendu le culte de l'icône avec la plus grande passion dans les débats sur l'iconoclasme. Damaskenos, qui n'était pas seulement théologien mais aussi philosophe, juriste et musicien, a à la fois renforcé les bases théologiques du christianisme et critiqué l'islam par ses œuvres. Il est surtout connu pour ses travaux sur la Vierge Marie et sa défense des icônes. Saint Jean Damaskenos est considéré comme un saint dans les églises orientales et occidentales.

14. Saint Côme le poète
Dans le pendentif sud-est, on y voit le prêtre poète saint Côme, qui fut l'élève de l'écrivain d'hymnes Jean de Damas.
Description: Au centre de la scène, saint poète Cosmas est représenté assis sur un tabouret. Tandis qu'il tient son stylo de la main droite et le trempe dans l'encrier posé sur la table, il tient le cahier sur son genou de la main gauche. Kosmas, représenté avec une barbe brune et un couvre-chef, porte une tunique bleue et un himation vert. Il y a des structures architecturales en arrière-plan de la scène. Des deux côtés de la tête de Kosmas est écrit Agios Kosmas o Poietes (Άγιος Κοσμάς ο ποιητής), signifiant Saint Kosmas.
Randonnée : C'était un théologien et poète important qui vécut au 7ème siècle. Il a été évêque de l'actuelle Gaza. Un autre de ses titres est Hagiopolites, qui signifie Ville Sainte. Il a été élevé par le père de saint Jean de Damas, un autre auteur d'hymnes important. Il a joué un rôle actif dans les débats sur l'iconoclasme et a offert de nombreux hymnes importants à l'Église. Il est considéré comme l'auteur de nombreux hymnes utilisés dans la liturgie orthodoxe.

15. Saint Joseph le poète
Sur le pendant sud-ouest, Joseph, un auteur d'hymnes du IXe siècle, a écrit l'un des hymnes byzantins les plus importants dédiés à Marie. Hymne d'Akathistos Il est représenté tenant le rouleau le contenant.
Description: Au centre de la scène, le saint poète Yusuf est assis sur une chaise basse dotée de coussins et d'un dossier. Yusuf, un pied avancé, porte une tunique bleue. Un podium est représenté juste sous ses pieds, et une table et des meubles ressemblant à un pupitre sont représentés devant lui. Alors qu'il y a un stylo et un pot d'encre sur la table, Yusuf tient un long morceau de papier à la main. Des parties du poème qu'il a écrit sur papier sont visibles. Dans cette section, il est écrit « Ô Vierge Immaculée », qui est mentionnée dans l'hymne d'Akathistos. Les structures architecturales sont représentées dans les coulisses. Au-dessus du poète Yusuf est écrit Agios Iouseph o Poietes (Άγιος Ιούσυφ ο ποιητής), signifiant « Saint Poète Joseph ».
Randonnée : Saint Poète Yusuf est un poète et théologien important qui a vécu pendant l'Empire byzantin. On pense qu'il est né à Constantinople à la fin du IXe ou au début du Xe siècle. Il passa la majeure partie de sa vie dans des monastères et écrivit de nombreux hymnes, prières et poèmes religieux.

16. Saint poète Théophane Graptos
Dans le pendentif nord-ouest, Poète et auteur d'hymnes du IXe siècle Saint Théophane Il était moine à Chora et y fut enterré à sa mort. Il avait un tatouage sur le front lors de l'iconoclasme du IXe siècle, signifiant une personne enregistrée. Théophane Graptos a obtenu son nom.
Description: Au centre de la scène, saint Théophane est assis sur une chaise basse dotée de coussins et d'un dossier. Il y a un podium sous ses pieds. Il porte une tunique bleue et un manteau violet. Il est représenté en train d'écrire avec le stylo dans la main gauche, dans un cahier qu'il tient de la main droite sur ses genoux. Il y a un écrit posé sur la table devant lui. Les structures architecturales sont représentées dans les coulisses. Au-dessus de Théophane est écrit Agios Theophanes (Άγιος Θεοφάνης), ce qui signifie saint Théophane.
Randonnée : C'est une figure religieuse importante qui a vécu pendant la période iconoclasme de l'Empire byzantin. En raison de sa profonde croyance dans les icônes, il s’opposa au mouvement de destruction des icônes initié par l’empereur durant cette période. En raison de cette résistance, il a été soumis à la torture et une marque a été placée sur son front. C'est pour cette raison qu'on lui a donné le surnom de « Graptos », qui signifie estampillé. Saint Théophane Graptos occupait une place importante dans le christianisme byzantin avec sa dévotion aux icônes et son combat pour la foi.

17. L'échelle de Jacob et la lutte avec l'ange
Sur le côté gauche de la salle ouest, tymphanon du mur nord, se trouve l'échelle de Jacob et la scène de sa lutte avec l'ange.
Description: Le panneau se compose de deux scènes. Dans la scène de gauche, le prophète Jacob est allongé sur le sol et pose sa tête sur une pierre. Sa main droite est sur sa joue. Le bâton de Jacob avec un himation marron se tient devant lui. Derrière Jacob, un escalier de 15 marches s'élève vers le ciel. Quatre anges en mouvement y sont représentés. Les couleurs des vêtements des anges sont différentes. Des anges sont représentés en mouvement dans les escaliers. En haut des escaliers se trouvent la Vierge Marie Hodegetria et l'enfant Jésus sur fond blanc. Dans la deuxième scène représentée sous l'escalier, un ange vêtu d'or et Jacob luttent. Jacob écarta largement les pieds afin de résister à l'ange.
Randonnée : Fuyant son oncle, Jacob partit d'Harran vers la Palestine. Le soir, ils s'arrêtèrent pour se reposer et Jacob mit une pierre sous sa tête et s'endormit. Dans son rêve, il a vu un escalier atteignant le ciel et les anges de Dieu monter et descendre sur cet escalier. Jacob continua alors son chemin et fit traverser le Jourdain à sa famille. Alors qu'il était de l'autre côté de la route, quelqu'un vint vers lui et lutta avec lui jusqu'au matin. Jacob réalisa qu'il était Dieu et demanda la bénédiction. Après cette lutte, Dieu donna à Jacob le nom d’Israël, signifiant celui qui lutte avec Dieu.


18. La peur du buisson ardent de Moïse
Sur le côté droit du mur nord de l’espace ouest, il y a une scène de Moïse et du buisson ardent.
Description: À droite de la scène, Moïse se tient debout sur une montagne escarpée. Un médaillon de la Vierge Marie Hodegetria est représenté avec un buisson ardent devant Moïse et un ange tendant la main vers Moïse. Moïse a un bâton dans la main gauche qu'il utilise comme canne. La tête de Moïse n'est pas tournée vers le buisson ardent mais dans la direction opposée. Il amène sa main droite vers son visage. Moïse est représenté avec une tunique bleue et un himation jaune.
Randonnée : Après avoir ôté ses sandales, Moïse regarde le buisson ardent pour voir qui l’appelait. Dieu dit à Moïse depuis le buisson : « Je suis le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. » il appelle. Musa, ayant peur de le regarder, se retourne immédiatement et cache son visage.


19. Moïse reçoit la révélation du buisson ardent
Sur le côté nord de l'arc, entre les espaces est et ouest, se trouve la scène de Moïse cachant son visage.
Description: Le panneau se compose de deux scènes. Dans la scène ci-dessus, Moïse se tient debout sur une montagne escarpée, les genoux légèrement fléchis. Un ange dans un buisson ardent devant Moïse tend la main vers lui. Le médaillon de la Vierge Marie Hodegetria est représenté à l’intérieur du buisson. Dans la scène ci-dessous, Moïse est représenté penché et enlevant ses sandales. Devant Moïse se trouve un chien avec son troupeau de moutons et de chèvres.
Randonnée : Moïse arrive au mont Horeb et voit un buisson ardent. Voyant que le buisson n'était pas consumé même s'il avait été brûlé, Moïse s'en approcha et entendit une voix venant du buisson. "Enlevez vos sandales, car la terre sur laquelle vous vous tenez est une terre sainte.» Moïse enlève immédiatement ses sandales.


20. Scène du transport de l'arche d'alliance
Sur le côté droit du mur sud de l’espace est, est représenté le transport de l’Arche d’Alliance.
Description: Au centre de la scène, quatre hommes portent l'arche de l'alliance devant une montagne. L'arche de l'alliance est représentée sous la forme d'un cercueil triangulaire et comporte des rayures bleues, rouges et jaunes. Les himations de chaque personnage portant l'arche de l'alliance sont d'une couleur différente et leurs tuniques sont de la même couleur. Les toits de plusieurs structures architecturales sont visibles dans la montagne située derrière l'Arche d'Alliance.
Randonnée : Les reliques sacrées et l'arche de l'alliance doivent être amenées au temple construit sur ordre du prophète Salomon. Israël se rassembla et amena l'arche de la sainte alliance de Sion, la ville de David, à Jérusalem.

21. Porter le Saint Graal et le Saint Chandelier
Sur le côté sud de l'arc, entre les espaces est et ouest, se trouve la scène du transport des objets sacrés.
Description: Au centre de la scène, au pied d'une montagne déchiquetée, deux personnages portent le chandelier sacré Menorah et le calice sacré Kiddouch. Les personnages sont colorés en diagonale en bleu et rouge et sont vêtus de tuniques et d'himations. La Menorah tenue par le personnage à gauche de la scène est représentée comme sept bougeoirs montés en diagonale sur une surface en forme de plateau sur un pied à trois branches. Le bol sacré tenu dans la main de l'homme à droite de la scène est représenté avec des anses des deux côtés et contient la boisson sacrée appelée Manna.
Randonnée : Le calice à sept rayons en or pur et contenant la manne, que Dieu ordonna à Moïse de fabriquer, fut transporté de la ville de Sion de David à Jérusalem lorsque le temple de Salomon fut construit et placé dans le temple.


22. Le roi Salomon et les anciens d'Israël
Dans la zone ouest, sur le côté gauche du mur sud, est racontée l’histoire de Salomon et du rassemblement de la communauté israélite.
Description: Sur le côté droit de la scène, le roi Salomon est représenté regardant les notables d'Israël derrière lui. Suleiman porte des vêtements royaux. Une partie de la ceinture autour de sa taille est passée sur son bras gauche. Il est représenté agitant un encensoir avec sa main gauche tandis que sa main droite est en l'air. Il est représenté avec une couronne sur la tête entourée d'une auréole. Sur la gauche de la scène, sept personnalités notables d'Israël se dirigent vers Salomon. Les vêtements des personnages sont de différentes couleurs et leurs mains sont cachées avec de l'himation. La main gauche du personnage debout devant est ouverte et tournée vers Suleiman. Une montagne pointue est représentée derrière la scène. Il y a un arbre qui porte ses fruits au sommet de la montagne.
Randonnée : Lorsque le roi Salomon a amené les saintes reliques et l’Arche d’Alliance devant le temple, lui et la communauté israélite ont sacrifié des moutons et des bœufs et ont loué Dieu.

23. Le placement de l'Arche d'Alliance dans le Temple
Dans la zone ouest, sur le mur sud à droite, est racontée l'histoire de la mise en place de l'Arche d'Alliance dans le temple.
Description: Le panneau se compose de deux scènes. Sur le devant de la scène, les anciens d'Israël placent l'arche de l'alliance sur la table de l'autel, accessible par une marche. Il y a deux anges séraphins juste derrière la table de l'autel. Les anges séraphins et la table d'autel sont représentés dans un temple couvert d'un arc. Dans la scène de fond, les anciens israéliens, qui ont placé l'arche de l'alliance à sa place, regardent avec hébétude la lumière de Dieu reflétée dans le ciel. Le temple est représenté avec un toit en croupe et est attaché au bâtiment situé devant par un rideau.
Randonnée : Les prêtres et les anciens d'Israël ont apporté l'Arche d'Alliance au temple sur ordre de Salomon et l'ont placée sur l'autel, appelé le saint des saints, puis la lumière de Dieu s'est reflétée sur le temple. Le peuple d’Israël a loué Dieu ensemble après cet incident.

24. La prophétie d'Isaïe et la défaite de l'armée Asus par Michael
Sur le côté sud de l'arc ouest se trouve l'histoire de la prophétie d'Isaïe et de la destruction de l'armée assyrienne par l'archange Michel devant Jérusalem.
Description: Au centre de la scène, devant une ville entourée de murs, Angel Michael se bat contre les armées devant lui avec une épée dans la main droite et un fourreau dans la main gauche. Alors que l'ange Michel porte sur lui un himation doré, ses pieds sont représentés nus. À gauche de la scène, le prophète Isaïe montre Michael de la main gauche et tient un décret en papier avec ses prophéties écrites dans sa main droite. Le prophète Isaïe est représenté avec des cheveux longs et une barbe, et ses pieds sont représentés nus. Un médaillon de la Vierge Marie Hodegetria est visible au-dessus de la porte de la ville, vue en arrière-plan.
Randonnée : Colombie-Britannique Dans les années 700, l’Empire assyrien déclara la guerre à Israël et le roi assyrien Sennachérib assiégea la ville. Le roi juif Ézéchias s'est caché dans le temple et a demandé au prophète Isaïe de parler à Dieu. Le prophète Isaïe a prié Dieu et sa prière a été acceptée. L'ange du Seigneur Michel descendit sur le camp assyrien et tua 185.000 XNUMX personnes. Lorsque le roi assyrien se réveilla et vit des cadavres partout, il rassembla immédiatement son armée et mit fin au siège.



25. Aaron et ses fils à l'autel
Sur le côté nord de l'arc ouest, l'histoire « Aaron et ses fils à l'autel » est racontée.
Description: Aaron et ses fils Ithamar et Elazar sont représentés devant des structures architecturales à gauche de la scène. Parmi les personnages représentés avec des cheveux longs et une barbe, Harun est celui qui se tient devant. Tous les personnages portent des tuniques courtes et des manteaux de différentes couleurs. Ils ont une capuche sur la tête. Ils conservent les offrandes dans une boîte dorée pour la table de l'autel. Juste devant Aaron et ses fils, on peut voir la table de l'autel, sur laquelle on peut monter deux marches. Il reflète un faisceau de lumière du ciel sur le bâtiment du temple derrière la table de l'autel.
Randonnée : Moïse a construit une tente-temple pour Dieu dans le désert, et le Seigneur a dit à Moïse d'emmener Aaron et ses fils prendre des objets sacrés tels que l'onction et la corbeille de pains sans levain. Il leur ordonna de se rassembler devant le temple. Aaron et ses quatre fils rassemblèrent les affaires et se dirigèrent vers la table d'offrande, mais les deux fils d'Aaron mirent de l'encens et des braises dans les encensoirs et les apportèrent, contre la volonté de Dieu. Dieu les punit pour ce feu étranger, et les deux fils d'Aaron furent engloutis par un grand feu sortant de l'autel. Aaron et ses autres fils devinrent les premiers prêtres de Dieu.

26. Les âmes des justes sont entre les mains de Dieu


27. Les âmes des justes sont entre les mains de Dieu

28. Juste Melchisédek, roi de Salem

29. Jésus-Christ

30. Portrait de Jésus-Christ à la ceinture

31. Archange Michel
Dans le parekklesion Kariye, la scène d'anastasis dans le demi-dôme de l'abside est combinée avec la scène du jugement dernier couvrant les murs supérieurs de la voûte du dôme. L'archange reliant les deux scènes se trouve au milieu du large arc de bema qui forme la frontière de ces deux scènes. MikhaelIl y a un portrait de 'dans le médaillon.
Description: L'ange Michel, qui remplit tout le médaillon, porte un himation rouge. Il y a un bandana noir sur la manche gauche de sa tunique. Ses ailes dorées sont fermées sur le dos. Michael, dont les cheveux sont bouclés et ondulés, porte dans sa main gauche un bâton avec des perles au bout et un globe terrestre dans sa main droite. Les lettres grecques « Χ, Δ, Κ » apparaissent sur le globe.
Randonnée : L'Ange Michel occupe une place importante dans le christianisme. Le jour du jugement, il sonnera de la trompette et ressuscitera les morts. Il mènera une grande bataille contre les mauvais esprits pour la dernière fois et, en jugement, il emmènera les bonnes âmes au ciel et les mauvaises âmes en enfer. Dans cette scène, Michael est représenté en relation avec la scène d'Anastasis et la scène du Jugement dernier. Les lettres écrites sur le globe terrestre tenu par l'ange Michel signifient « Jésus le Juste Juge » Khristos Dikaios Krites (Χρήστος Δίκαιος Κριτές).

32. Vierge d'Eleousa
Dans la représentation sur la jetée sud de l'arc de Bema, la Vierge Marie, de pleine taille humaine, est représentée debout sur une plate-forme rectangulaire, penchée vers l'enfant Jésus dans ses bras et serrant affectueusement ses joues l'une contre l'autre. Ici, l'émotivité de la mère et du fils est donnée. Il y a des monogrammes de Marie et de Jésus à côté de leurs têtes.
Description: Marie est représentée dans son maphorion classique, face aux pères de l'Église. L'enfant Jésus est dans ses bras dans son himation dorée. Jésus tient un rouleau de papier de la main gauche et tient le collier de sa mère de la main droite. Au-dessus de la tête de l'Enfant Jésus Il y a un monogramme de Iesous Khristos (Ις Χς), signifiant Jésus-Christ, et Meter Theon (Μηρ Θv), signifiant « Mère de Dieu », au-dessus de la tête de Marie.
Randonnée : Il existe trois versions différentes des icônes « Eleousa », qui signifient amour ou compassion. Tendresse, Blachernitissa et Kykkos Meryem. Dans toutes ces versions, l'enfant Jésus est dans les bras de Marie et reçoit d'elle son amour. Jésus a généralement moins d'un an dans les scènes d'Eleousa. Parfois, il serre la joue de sa mère et parfois il lui serre les épaules.

H) Saints de la Chora et niches funéraires

Cette section est couverte dans un article séparé et vous pouvez y accéder en cliquant ici. Cliquez ici.
Préparé par
Caner Cangül – Engin Mutlu – Kader Ali Çayır
Ressources utilisées
Les principaux textes de l'article ont été préparés à partir de l'apocryphe « Protoévangélique Évangile de Jacob », de l'apocryphe « Évangile de Nicodème », de l'apocryphe « Pseudo-Matthieu », des Évangiles canoniques de Matthieu, Marc, Luc et Jean, du corpus de l'Ancien Testament. et les sources que nous avons ajoutées à la fin de l'article.
1. Mosaïques Narthex Extérieures
2. Mosaïques d'entrée
3. Mosaïques intérieures du Narthex
4. L'héritage byzantin
5. Islam Ansiklopedisi
6. Kathalikon du monastère de Khora avec ses icônes
