Kır Kale Kapısı Üzerinde Bulunan Tamirat Kitabesi Hakkında

Bulgar Hanı Kroum, 813 yılında Trakya’ya istilaya girişmiş olup, ele geçirdiği şehirleri yakıp-yıkmıştı (Akkaya, 2011). Bu saldırılardan 2 yıl sonra, yani 815 yılında, Bulgar Hanlığı ile Bizans İmparatorluğu arasında bir barış antlaşması imzalanmıştır. 842 854 yılları arasında, Theodora Naipliği döneminde lll. Mihail’in ve kız kardeşi Thekla’nın isminin geçtiği bir onarım kitabesi görülmüştür. Drakos, bu yazıttan bahsettikten sonra, Bulgarların Trakya genelindeki birçok yapıyı yok ettiğini söylemiştir, bu sırada da Selymbria Kalesi’ni temeline kadar yok etmiş, demiştir (Drakos, 1892). Akkaya ise Bulgar Çarı Symeon’un 915 yılında Byzantion’a düzenlediği seferler sırasında Selymbria Kalesi’nin duvarlarının temellerine kadar yok edildiğini söylemiştir (Akkaya, 2011). Seure’a göre yazıt, 1910 yılında Kır Kale Kapısı üstünde durmaktaydı (Seure, 1912). Bogdan Filov, Silivri’yi 1913 yılında gezmiş olup, giriş kapılarının birinin üstünde Yunanca yazıt görmüş lakin yazıt yüksekte olduğu için okuyamamıştır (Çiçek, 2019). Filov’un okumaya çalıştığı yazıt, Seure’un da gördüğü yazıt olabilir. 1. Balkan Harbi sırasında bu yazıtın yıkılmadığı fikri bu noktada güçlenmiştir. Yazıt, 1913-1920 yılları arasında ortadan kaybolmuştur. Çünkü Kır Kale Kapısı’nın 1920 yılındaki fotoğrafında, yazıtın olduğu varsayılan kısım yok olmuştur.

Yazıtın orijinal transkripsiyonu şöyledir:

Transkript

“Ανενεώθη ί θεόσοστος πώλις ταύτη έπή Μηχαήλ, Θεοδόρας καί Θέκλης οΰς έδικαίωσεν Κ(ύριο)ς βασιλεύγην έπή τΐς γής”

Transliterasyonlar

Versiyon 1
“Aneneothi i Theosostos polis tafti epi Mihail, Theodoras kai Theklis us edikeosen k(urio)s vasilevgin epi tis yis”

Versiyon 2 (Bizans Yunancası’na göre, yazıldığı döneme göre) “Aneneothi i theosostos polis tafti epi Mihail, Thedoras ke Theklis us edikeosen Kirios vasilev yin [vasilevin] epi tis yis”

Türkçe Çeviri

“Bu Tanrı tarafından korunan şehir; Rabbin yeryüzünde hüküm sürmeye layık gördüğü [haklı kıldığı] Mihail, Theodora ve Thekla zamanında yenilenmiştir.”

KAYNAKÇA

“[Arhio (Fonds)] A03-Thrakika. İti sillogi idiseon peri Thrakis ke Thrakon. Arhio Anastasiu K.P. Stamuli (A03-Trakya’ya Ait Şeyler. Yani Trakya ve Trakyalılar Hakkında Malumat Derlemesi (Külliyatı). Anastasios K.P. Stamoulis Arşivi”. Atina Akademisi’nin Dijital Arşivi. https://digitallibrary.academyofathens.gr/archive/item/51652.

Akkaya, T. (2011). Bir Şehir Monografisi, Görkemli Bir Geçmiş Umut Dolu Bir Gelecek Silivri. Silivri Belediyesi. Cilt 1.

Çiçek, M. (2019). Selymbria (Silivri) Kalesi ve Nekropolü Üzerine Arşiv Belgeleri Işığında Yeni Değerlendirmeler [Yayımlanmış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi, Fen Bilimleri Enstitüsü].

Drakos, E. I. (1892). Tà Thrakiká: itoi dialexis peri ton ekklisiastikon eparchion Silyvrias, Ganoi kai Horas, Metron kai Athyron, Myriophytou kai Peristaseos, Kallipoleos kai Madytou [Trakya’ya Ait Şeyler, Yani, Kilisevi Eparşilikler Üzerine Bir İnceleme, Silivrias (Silivri),

Ganoi kai Horas (Gaziköy ve Hoşköy), Metron ve Athiron (Çatalca ve B.Çekmece),
Miriofutou ve Peristaseos (Mürefte ve Şarköy), Kallipoleos ve Maditou (Gelibolu ve
Eceabat)]. Cilt 1. Atina (https://medusa.libver.gr/iguana/www.main.cls?surl=search&p=2cafc322-e6e4-433a-9fcf-b8b0e4d5c7da#recordId=3.8875).
Dumont, A. ve Thorin, E. (1892). Mélanges d’archéologie et d’épigraphie. Théophile Homolle (https://dn721806.ca.archive.org/0/items/mlangesdarcholo01unkngoog/mlangesdarcholo01unkngoog.pdf).

Seure, G. (1912). Antiquites Thraces de la Propontide: Collection Stamoulis. Bulletin de Correspondance Hellenique. 16, 536-641 (https://www.persee.fr/doc/bch_0007- 4217_1912_num_36_1_3160).