Kaptan Paşa Camii (Eyüp) Kitabesinin Okunuşu:

Kapûdân-ı hüsn-i sîret Hasan Pâşâ-yı deryâ-cûd
Bu âlî ma‘bedi te’sîs idüb çûn Cennetü’l-Me’vâ

Okundukça etîû âyeti mihrâb ü minberde
Hulûs ile du‘â-hân ola tâ kim millet-i beyzâ

Hüdâ bânîsine ecr u mükâfat eylesün ihsân
Bi-hakkın Beyt-i ma‘mûr u becâ-yı Ka‘betü’l-ulyâ

Nola mihrâbına yazılsa Re’fet bu güher târîh
Yapıldı ma‘bedü’l-envâr-ı pür-feyz Hasan Pâşâ
Sene 1318

Kaptan Paşa Camii (Eyüp) Kitabesinin Günümüz Türkçesi:

Mükemmel tabiatlı çok cömert Kaptan Hasan Paşa
Yaptırdı bu yüce mabedi sanki cennet-i Me’va

Okundukça “itaat edin” ayeti mihrapla minberde
Samimiyetle duahan olup dua etsin İslam Ümmeti de

Allah binayı yaptırana ecriyle mükafatını ihsan eyleye
Beyt-i Mamur ve pek yüce Kabe hürmetine

Nola mihrabına yazılsa Refet bu güher tarihi
Yapıldı Hasan Paşa’nın çok feyizli nurlu camisi

Sene 1318 (M. 1900)

Kitabeyi Okuyan ve Günümüz Türkçesi’ne çeviren: Hasibe Durmaz

✶ Medya